Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
B) Prueba de aceptación
(B) Approval testing
Ameransinghe, si bien aprueba la prueba del "carácter de la reclamación", sostiene que:
Amerasinghe, while approving the "nature of the claim" test, argues that:
Las pruebas estarán a cargo de servicios reconocidos para este propósito por la autoridad competente.
Testing shall be conducted by facilities approved for this purpose by the competent authority.
En la notificación prevista en el artículo 34 la Secretaría pidió a la Prokon que presentase pruebas del número de planos completados y sometidos a la aprobación de la TJV, así como pruebas de la aprobación de los mismos.
In the article 34 notification, the secretariat requested that Prokon provide evidence of the number of drawings completed and submitted to TJV for approval as well as evidence of approval.
Aprobación de diseño, inspección y prueba de cisternas portátiles
12.19 Design approval, inspection and testing of portable tanks
Una vez que se haya formulado y aprobado el plan, será necesario ponerlo a prueba.
Once the plan has been formulated and approved, it needs to be tested.
Se ha finalizado y aprobado el plan estratégico de pruebas.
The testing strategy plan has been finalized and approved.
obtener equipos de pruebas de PCB aprobados y dar capacitación al respecto;
Procuring and training on approved PCB testing kits
a) Aprobación oportuna de las reglas de procedimiento y prueba del Mecanismo
(a) Timely approval of rules of procedure and evidence for the Mechanism
A continuación, se somete a pruebas a los oficiales y los que son declarados aptos para el servicio reciben adiestramiento.
Officers are then tested, approved for service and trained.
El director de la TOSA examinó las pruebas con gesto de aprobación.
The director of TOSA examined the evidence with approval.
No podía existir prueba más clara de la aprobación de los dioses.
More concrete proof of the gods’ approval there could not be.
El Sol brillaba, prueba de que Erek aprobaba su viaje.
The sun shone, proof that Erek approved their voyage.
La prueba para la mentalidad victoriana era: «¿Lo aprueba la sociedad?».
The test of anything in the Victorian mind was, “Does society approve?”
—He dado el visto bueno a las pruebas. Jessica Barnes era estadounidense.
‘I’ve approved the proofs.’ Jessica Barnes was an American.
—Pero estás en período de prueba, ¿eh? Aún no es definitivo. —Por supuesto.
“But this is a trial run, understand? You’re only here on approval.” “Absolutely. No question,”
La doctora Paige había aprobado la inserción de la Élite en las Pruebas del Laberinto.
Dr. Paige had approved the insertion of the Elites into the Maze Trials.
La prueba científica del «vicio» no deber ser: «¿Aprueba o desaprueba la sociedad?».
The scientific test of a “vice” should not be, “Does society approve or disapprove?”
Igualmente, los judíos consideran la mutilación como una prueba de pertenencia radical a la comunidad.
The Jews too approve of this mutilation as a sign of full membership in their community.
verbi
6.6.5.3.3.5 Criterios de superación de la prueba
6.6.5.3.3.5 Criteria for passing the test
6.6.5.3.4.5 Criterios de superación de la prueba
6.6.5.3.4.5 Criteria for passing the test
La carga de la prueba de la transmisión del riesgo
Burden of establishing the passing of risk
Depende de nosotros superar o no esa prueba.
To pass the test or not is, therefore, upon us.
6.6.5.3.1.4 Criterios de superación de la prueba
6.6.5.3.1.4 Criteria for passing the test
6.6.5.3.2.4 Criterios de superación de la prueba
6.6.5.3.2.4 Criteria for passing the test
Han superado la prueba.
They have passed the test.
Has pasado la prueba.
You've passed the test.
No había superado la prueba.
It had not passed the test.
Habéis superado la Prueba.
You passed the Test.
Era una prueba y él la pasó.
It was a test, and he passed.
¡He pasado las pruebas!
I've passed the tests!
verbi
Esos mecanismos adoptan un planteamiento "empresarial" y responden a pruebas empíricas.
They adopt a ``business-like'' approach and are more evidence driven.
Prueba de ello es la elaboración y la promulgación de legislación indispensable.
Proof of that is the preparation and adoption of indispensable legislation.
También se propone la aprobación de la Ley de pruebas.
The adoption of the "Evidence Bill" is also proposed.
IV. APROBACIÓN DE LAS REGLAS SOBRE PROCEDIMIENTO Y SOBRE PRUEBA
IV. ADOPTION OF THE RULES OF PROCEDURE AND EVIDENCE
a) Aprobación de las Reglas de Procedimiento y Prueba, las Reglas de
(a) Adoption of the Rules of Procedure and Evidence, the Rules of Detention
Las pruebas allegadas al proceso judicial de la adopción.
The evidence filed in the judicial adoption proceedings.
Su adopción por los gobiernos del mundo será una prueba de voluntad política.
Their adoption by the world's Governments will be a test of political will.
La declaración en videocinta tiene validez como prueba.
The videotaped statement can be adopted as evidence.
Tengo pruebas de mi manumisión y adopción.
I have the proof of my manumission and adoption.
Pareció agradarle esta prueba de que yo estaba adoptando una actitud de negocios.
She seemed pleased with this evidence that I was adopting a businesslike attitude.
acataré una nueva visión sobre las cosas en cuanto se me pruebe que es la correcta.
and I shall adopt new views so fast as they shall appear to be true views.
—¿Vas a adoptar la postura de negar a tu cliente una prueba de esta clase?
Tragg said, "Do you want to adopt the position that you're going to refuse to allow your client to make a test of this sort?"
Es evidente que se anima a los campesinos a adoptar la estructura CAS, pero la existencia de una alternativa es una prueba de la flexibilidad de las autoridades;
There was no doubt that the campesinos were encouraged to adopt the CAS structure, but the existence of the alternative was an indication of the authorities’ flexibility;
Cuando adoptamos a Tom le dije a Elaine que Weintraub me había hecho una prueba y había comprobado que era estéril.
I told Elaine at the time we adopted Tom that Weintraub gave me a test and found that I was sterile.
La prueba era que todo el mundo le apreciaba, mientras que Berthe seguía siendo, no solo una extraña, sino una enemiga.
The proof was that everybody in the country had adopted him and liked him, while Berthe remained not only an outsider but an enemy.
Conozco hombres que se han casado o que los ha adoptado una familia del lugar con tal de probar suerte en las pruebas.
I have known men to marry or get themselves adopted into a local family, just to have a shot in the tryouts.
verbi
Sin pruebas, la Comisión Nacional de Derechos Humanos no puede avalar la acusación de tortura
In the absence of proof, the National Human Rights Commission cannot endorse accusations of torture”.
El Tratado de Bangkok, que no cuenta con el apoyo de los cinco Estados poseedores de armas nucleares, es una prueba fehaciente de ello.
The Treaty of Bangkok, without the endorsement of the nuclear five, bears witness to that.
b) Establecer, poner a prueba y posteriormente aprobar y aplicar un código internacional común de prácticas sobre las encuestas de hogares;
(b) Establish, pilot and subsequently endorse and implement a common international code of practice on household surveys;
La Declaración ministerial conjunta con la que concluyó la reunión fue refrendada por 70 países, lo que prueba el firme apoyo con que cuenta este Tratado.
The endorsement of that meeting's Joint Ministerial Statement by 70 countries proves the steadfast support for the CTBT.
En ausencia de dicha prueba, un tribunal o corte refrendará la demanda de la víctima.
In the absence of such proof, the Tribunal or Court shall endorse the complaint of the victim.
Respalda la propuesta de Bélgica acerca de la protección de las pruebas durante ese periodo, y piensa que también debería protegerse a los testigos.
He endorsed the Belgian proposal for preservation of evidence during such a period, and thought that witnesses, too, should be protected.
Muchos Estados, pero no todos, son partidarios de utilizar una norma relativamente flexible con el fin de reducir la carga de la prueba para las víctimas.
Many States, but not all, endorsed the employment of a relatively flexible standard with a view to reducing the burden of proof for the victims.
Algunas delegaciones consideraron que había que respaldar el concepto, mientras que otras se mostraron partidarias de que continuara con carácter de prueba.
Some delegations felt that the PaperSmart concept should be endorsed, while others preferred to have it continue on a trial basis.
Qwilleran tenía toda clase de extraños indicios de que se había cometido un crimen, pero ninguna prueba… Excepto el endoso falsificado de un cheque.
Qwilleran had all kinds of curious notions that a crime had been committed but no proof — except the forged endorsement on a altered check.
No obstante, aparte la idealidad del espíritu, parece que existió la prueba plena de que el fenómeno era real y no fraudulento, según las investigaciones llevadas a cabo por Mr.
However, apart from the identity of the spirit, there seemed to be good evidence that the phenomenon was genuine and not fraudulent, for it was most fully endorsed by Mr.
Pues, macho, un buen abogado debería hacerse con un experto que pruebe que ese ingreso no está escrito con mi letra, digo yo, con lo que todo lo que dice el puto camarero es mentira podrida.
Well, man, a good lawyer’s gonna hire a expert to come and prove that endorsement aint in my writing, dig, so that makes everything the fuggin bartender says bullshit.
Entonces el agente de la compañía puso mi fe a prueba con el siguiente ofrecimiento: «Si anuncia nuestro producto, le podemos dar cuatro millones de dólares durante cuatro años».
When I refused, the company’s agent tested my faith by saying, “We are prepared to offer you $4 million over four years if you will endorse our mutual fund.”
Los reformadores parecen haber olvidado la advertencia de Valla sobre la falibilidad de los textos de prueba: las facciones enfrentadas citaban máximas de las Escrituras para incriminar a sus adversarios, que evidentemente contraatacaban con otros textos para defender su postura.
The reformers seem to have forgotten Valla’s warning about the fallibility of proof texts: the warring parties all cited scriptural maxims to incriminate their opponents, who, of course, hurled back other texts to endorse their own position.
Moscheles aseguraba en su prefacio que Du Maurier había «respaldado cordialmente» el proyecto y hasta le había ayudado a corregir las pruebas, pero Henry barruntaba que a Kiki, de hecho, le habría resultado bastante fastidioso y que la corrección de las galeradas habría acarreado cierta discusión, pues en muchos sentidos era un documento comprometedor.
Moscheles claimed in his preface that Du Maurier had ‘cordially endorsed’ the project, and even assisted him in correcting the proofs, but Henry wondered if Kiki had in fact been less than enchanted with it, and whether the correcting of proofs hadn’t entailed some argument, for it was in many ways a compromising document.
Durante aquel primer año vi a Silvia diariamente en el estudio, pero sólo después de hacernos amigos me confesaría que cuando Selznick dio a conocer su intención de contratarme ella pensaba que el jefe se refería a mi hermano John, con quien había coincidido trabajando para la RKO en Nueva York. Lo cierto es que describió a un tipo simpático y competente con un gran potencial no sólo como escritor sino también como actor. La prueba de actuación que Selznick tenía metida en la cabeza provenía, sin duda, de ese aval.
Silvia and I saw each other daily at the studio that first year, and after we became friends, she confessed that when Selznick first revealed his intention to hire me, she took him to be referring to my brother John. Silvia had met John while working for RKO in New York, and she assured Selznick that I was a charming and talented fellow with acting as well as writing potential. It was her endorsement, evidently, that planted the idea of a screen test in his head.
verbi
Una vez concluida la prueba, el grupo consideró que no era necesario realizar otras más.
After this test was completed the group agreed that no further testing was required.
El Consejo había convenido en que se pusieran a prueba las nuevas medidas.
The Council had agreed that the new measures should be tested.
Se acordó que la plataforma Open Atrium se utilizaría durante un período de prueba.
It was agreed to have a trial period using the Open Atrium platform.
Coincide con la observación de los Estados Unidos en cuanto a la prueba del conocimiento.
He agreed with the point made by the United States regarding the knowledge test.
3. Como medida concreta de prueba, la Junta acordó lo siguiente:
3. As a concrete measure on a trial basis, the Board agreed:
No hay pruebas de que Thuwainy Trading Co. Hubiese aceptado las condiciones propuestas en la carta.
There is no evidence of Thuwainy Trading Co. agreeing to the terms of the letter.
Se acordó un período de prueba de cuatro años (1998-2001).
A four-year test period, 1998-2001 was agreed.
Espera. ¿Estás de acuerdo porque estás de acuerdo, o porque estás a prueba?
Wait. Are you agreeing because you agree, or because you're on probation?
—No accedería a participar en una prueba.
‘He wouldn’t agree to an audition.
Finalmente, accedieron a someterse a la prueba.
At last, they agreed to the test.
—Estoy de acuerdo, pero todavía no tenemos ninguna prueba.
Agreed, but we still have no proof.”
—Vale la pena hacer la prueba —le respondí.
“It is worth trying,” I agreed;
Pero accedió a permitirme hacer la prueba.
But he agreed to let me attempt it on him.
—Tu padre y yo hemos acordado un matrimonio a prueba.
Your father and I have agreed to a handfasting.
Estuve a prueba durante una semana, sin paga.
He agreed to give me a week’s trial, without pay.
—Claro —convino Fairchild—, pero pruebe un momento.
agreed Fairchild readily, “but just try it a moment.”
A pesar de todo, Speir aceptó hacer un acetato de prueba.
But Speir agreed to make a test acetate.
verbi
Una Sección de Información y Pruebas con una Dependencia de Pruebas y otra de Apoyo a la información, presta servicios a las dos dependencias principales.
An Information and Evidence Section/Evidence and Information Support Unit supports the two major units.
Con fundamento (corroboradas con pruebas)
Substantiated (supported by evidence)
a) Pruebas presentadas en apoyo de la reclamación
(a) Evidence presented in support
II. MEDIOS DE PRUEBA
II. SUPPORTING EVIDENCE
Si la prueba del pago no justifica la cantidad reclamada, el Grupo ajusta la reclamación a la cantidad justificada por la prueba.
If the evidence of payment does not support the amount claimed, the Panel adjusts the claim to the amount supported by the evidence.
No hay ninguna prueba que apoye esta hipótesis.
There is no evidence to support this.
2. Pruebas aportadas
2. Level of evidentiary support
Hay pruebas que corroboran estos cálculos.
These calculations are supported by the evidence.
No había pruebas de que hubiera sido torturado.
There was no evidence to support claims that he was tortured.
No hay pruebas que apoyen eso.
There’s no evidence to support that.
No hay pruebas que lo avalen.
There’s no evidence in support of it.”
– No hay pruebas reales de eso.
"There's no real evidence to support that.
¡No hay pruebas que lo corroboren!
There’s no evidence to support any of it!”
No tenemos ninguna prueba.
There is nothing in our evidence to support it.
¿Tienes alguna prueba?
Do you have evidence supporting that?
Pruebas que respaldan la hipótesis: algunas.
Evidence in Support of Hypothesis: Some.
—¿No hay ninguna prueba a favor?
“Is there any evidence to support it?” “None.”
Todo respaldaba la prueba de mi microscopio.
All supported the evidence of my microscope.
verbi
Okking quería una prueba, ya la tenía.
Okking wanted proof, I had proof.
Prueba con eso antes de pasar al francés, ¿de acuerdo?
Try that first before you opt for French. OK?
Okking no escucharía nada de eso sin una prueba. Yo no tenía ninguna.
Okking would not listen to any of this without proof. I had none.
Prueba del dicho de que el éxito lo puede todo. Vamos de una vez.
Proof of the adage that success has balls. OK. Let’s get to it.
Supón que tengo la sangre bien y entonces la prueba habría sido una pérdida de tiempo;
Suppose my blood was OK, then the test would have been a waste of time;
—Está bien. Cualquiera capaz de hacer bien una prueba sabría todo lo relativo al Campo y al Impulsor.
OK. Anybody who’d do well in a test will know the Field and Drive.
—Muy bien, deja que la ponga a prueba —dice Natu y le toca el pecho izquierdo.
'OK, let me test,' says Natu and taps her left breast.
Él ponía a prueba las almas cada vez que entrevistaba a alguien para un empleo. —Muy bien, cinco dólares por hora.
He tested souls every time he interviewed someone for a job. “OK, $5 an hour.”
verbi
Muy bien, ¿pero qué pruebas tiene?
Okay, but where's your proof?
Okay, aquí yo tengo pruebas.
Okay, here evidence.
– Bueno, pruebe ahora.
Okay, give her a try.
—Está bien, empecemos con las pruebas.
Okay, let's start on the evidence.
—No pongas eso a prueba, ¿de acuerdo?
“Don’t test that out, okay?”
—Vale, así que estaban poniéndola a prueba.
Okay, so they were testin’ her.
Si lo que quiere son pruebas, se las daré.
You want proof, okay, I'll buy that.
—Sé bueno, ¿de acuerdo? Prueba con el piano.
Be a good boy, okay? Try the piano.
verbi
También se comprobó que en general el controlador blanco no hispano recibía un trato más favorable que el miembro de una minoría, otra prueba de la persistencia de actitudes discriminatorias en relación con la vivienda en muchas partes del país.
The findings also generally indicated that the treatment shown to the non-Hispanic White tester remained more favorable than that shown to the minority tester, further indicting that the problem of housing discrimination persists in many parts of the nation.
Además, es importante estudiar las mejores prácticas para responder a las demandas en materia de discriminación por motivo de género en otros países y crear un entorno favorable para introducir modelos basados en pruebas.
Further, it is important to study best practices on responding complaints against gender discrimination in other countries and create a favorable environment for introducing evidence-based models.
Incluirán también normas de prueba para que los tribunales de apelación valoren debidamente los sistemas singulares de conocimientos autóctonos que no necesariamente coincidan con los de la sociedad en general.
These shall also include rules on evidence so that appellate courts shall favorably appreciate the unique indigenous knowledge systems that may not be in congruence with the mainstream.
En realidad no había pruebas suficientes para acusarlas.
In fact the evidence itself was favorable to the defendants.
Todavía se inclinaba por la hipótesis de un Colonna veneciano, y a partir de ella explicó la prueba más fuerte que había a favor del Pretendiente.
Still favoring the notion of a Venetian Colonna, he explained the strongest piece of evidence in favor of the Pretender.
Sé que las pruebas no nos favorecen, y sé que se nos está agotando el tiempo.
I know the evidence is not favorable, and we're running out of time.
Las pruebas parecen indicar que los efectos han sido favorables…, pero necesito seres humanos.
The burden of the evidence seems to be favorable, for them…But I need humans.
Era su comentario favorito, la prueba más evidente que yo tenía de la estupidez de mi amigo.
His favorite observation, the strongest evidence I had in favor of simplemindedness in my friend.
verbi
Damos la bienvenida a este nuevo Miembro y le tendemos nuestra mano en prueba de nuestra amistad.
We welcome this new Member and extend our hand in friendship.
Le gustaría que le dieran pruebas de lo que la representante de esa ONG considera que es información falsa y propaganda.
He would welcome proof of what the representative of that NGO considered to be false information and propaganda.
Al haber detectado en la Memoria abundantes pruebas sobre este particular, la acogemos con beneplácito.
We found ample evidence of this endeavour in the report, and we therefore welcome it.
Sin embargo, hay cada vez más pruebas de que las personas de edad aprovechan las oportunidades de aprendizaje.
However, there is also a growing body of evidence which shows that older persons welcome opportunities for learning.
28. El Sr. MONGBÉ (Benin) acoge con beneplácito la flexibilidad de que ha dado prueba el representante del Reino Unido.
28. Mr. MONGBE (Benin) welcomed the flexibility shown by the representative of the United Kingdom.
El Comité celebró también el hecho de que se habían empezado a realizar pruebas voluntarias del VIH.
The CPT also welcomed the fact that HIV tests were now performed on a voluntary basis.
El éxito del examen es una prueba de la resistencia de nuestra voluntad colectiva de combatir el terrorismo, y los Estados Unidos lo acogen con agrado.
The success of the review is a testament to the resiliency of our collective will to battle terrorism, and the United States welcomes it.
Son recibidos en nuestra sociedad como iguales a prueba.
They are welcomed into our society as probationary equals.
Le invito a que pruebe a hacer algo con ella, Henry.
You’re welcome to try and make something of it, Henry.’
y Klopchuk daba la bienvenida a los inspectores y a las pruebas de tuberculina.
and Klopchuk welcomed inspectors and the tuberculin test.
–¡Bienvenidos a la cuarta prueba anual de selección de los Renegados!
Welcome to the fourth annual Renegade trials!”
—Si quieres ponerme a prueba, adelante. Dos...
‘You’re welcome to try me. Two.’
Su tono hacía pensar que mi bienvenida era de prueba.
Her tone suggested that my welcome was probationary.
Recibieron con agrado la prueba que les dio el ejército de Alain.
“They welcomed the test Alain’s army gave them.
Los creyentes agradecían la prueba de que las viejas costumbres no hubieran desaparecido del todo.
Those who believed welcomed evidence that the old ways were not completely gone.
Aunque sólo hubiese sido como prueba de que me amabas, ¡cuánto lo habría agradecido!
If only as a proof that you loved me, how I should have welcomed that!
Tras una demostración de su habilidad en una serie de pruebas, fue acogido como recluta.
After a display of his ability in a series of tests, he was welcomed as a recruit.
verbi
Se dio cuenta que lo ponían a prueba: si aceptaba responsabilidades por los Lutz, iba a contar con la aprobación de los capellanes;
He understood he was being tested: If he did accept responsibility for the Lutzes, he would have the Chancellors' approbation;
Se plantean también cuestiones similares en relación con los seguros, especialmente a medida que el control de los seguros de salud pasa de manos públicas a privadas, lo que da lugar a que al asegurar a las personas se tengan más en cuenta los indicadores de riesgos de salud, entre ellos los riesgos genéticos. "A medida que se disponga de una mayor variedad de pruebas genéticas y su costo siga reduciéndose, aumentarán los incentivos y la capacidad de los aseguradores para utilizar esa información para discriminar a personas con riesgo de desarrollar enfermedades graves"10.
58. Similar issues arise regarding insurance, especially as the shift from public to private control of health insurance leads to greater reliance on health risk indicators, including genetic risks, in insurance underwriting.12 "As a wider range of genetic tests become available and their cost continues to decline, the incentives and abilities of insurers to use this information to discriminate against individuals with risks of developing serious disease will increase."10 Countries without adequate safeguards for non-discrimination may be particularly at risk.
Han ocurrido nada menos que doce incendios en los últimos seis meses, y se atribuyen a una banda de incendiarios. No hay ninguna prueba, claro está, pero los aseguradores están completamente convencidos.
There have been no less than twelve fires in the last six months which can be traced back to one gang of fire - bugs - no proof, you understand, but the underwriters are morally certain.
Intentar llegar hasta él ponía a prueba su paciencia.
Trying to get through to him was a lesson in pointlessness.
verbi
5.3 El autor no tiene pruebas de persecuciones.
5.3 The complainant holds no proof of persecution.
La Oficina del Fiscal cuenta con una extensa colección de pruebas y materiales conexos.
254. The Office of the Prosecutor holds an extensive collection of evidence and related materials.
Ello es prueba de la estima que siente por él la comunidad internacional.
It attests to the esteem in which the international community holds you and your country.
La celebración de su primera Conferencia de Examen y los resultados que de ella emanaron dan prueba de lo anterior.
The holding of the first Review Conference and its successful results are proof of this.
La Oficina del Fiscal cuenta con una amplia colección de pruebas y materiales conexos.
236. The Office of the Prosecutor holds an extensive collection of evidence and related materials.
El Gobierno español lamenta profundamente la realización de pruebas nucleares.
The Spanish Government deeply regrets the holding of nuclear tests.
La redacción de la regla exige que las pruebas demuestren que “tiene” un interés.
The language of the rule requires that the evidence demonstrate that she “holds” an interest.
¿Cuándo serán las pruebas?-
When’re you holding trials?’
Tienes la prueba en tus manos.
You’re holding the proof in your hands.
Ocultar pruebas a Dudley.
  Holding back evidence from Dudley.
Tiene la prueba de ello en la otra mano.
You're holding the proof of that in your other hand.
–Tengo en mi mano la prueba de su ingenio.
I hold the proof of your in- genuity in my hand.
—¿Qué pruebas tiene Stern contra los Graff?
“What evidence does Stern hold against the Graffs?”
verbi
Las normas de los tribunales establecen una presunción favorable a las pruebas del Gobierno.
The CSRT rules require a presumption in favour of the Government's evidence.
La Memoria de Secretario General es prueba favorable de esa tendencia.
The report of the Secretary-General attests favourably to that characterization.
No tuvo en cuenta varios elementos de prueba favorables al autor.
He failed to take into account several pieces of evidence that went in the claimant's favour.
Cualquier prueba a su favor será eliminada.
Any other evidence in your favour will be suppressed.
Conocer al centurión era una prueba fehaciente del favor de Mitra.
Meeting the centurion was tangible evidence of Mithras' favour.
¿No le vas a dar a tu Diane esa prueba de amor?
You will do this favour for your Diane, won't you?'
Aquello era una prueba en favor de Lexman destruida irremediablemente.
Here was one half of the evidence in Lexman's favour gone, irredeemably.
Jamás le había sido ofrecida una prueba tan tangible del favor del dios del trueno.
Never had he been offered such tangible proof of the thunder god’s favour.
—Al principio yo también lo pensé, pero ahora me inclino a verlo como una prueba a su favor.
'At first I thought so too. But now I'm inclined to see it as evidence in Bret's favour.
Tal vez los dioses, habiendo fallado en su favor, no deseaban someterle a prueba alguna.
Perhaps the gods had decided in his favour and would not seek to put him to the test.
-No pretendo negar que, en algunos aspectos, las pruebas se inclinan hacia su teoría -dijo-.
"I don't mean to deny that the evidence is in some ways very strongly in favour of your theory," said he.
En cualquier caso, Stürzli se ha mostrado dispuesto a acogerlo a prueba, eso sí, por el momento sin sueldo.
In any case, as a favour to me, Stürzli is prepared to accept him on probation — first, to be sure, without a salary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test