Käännös "a bajo" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adverbi
Estos aspectos se examinan a continuación bajo los siguientes epígrafes:
These are discussed below under the following headings:
Porcentaje de la población que vive bajo el umbral de pobreza
% population living below poverty line
Este aspecto se trata más adelante bajo el epígrafe "Redes".
This issue is addressed below under "Networks".
Pero bajo la calma, como el magma bajo el volcán dormido…
But below the calm, like magma below a dormant volcano . Stop it, damn it.
adverbi
El número de casos semejantes se ha ido reduciendo con los años y ahora es mucho más bajo.
The number of such cases has gone down with years and is much smaller now.
:: Si el problema es una causa del problema principal, se ubica en un nivel más bajo en el árbol;
:: If the problem is a cause of the main problem, it is placed lower down the tree.
Un periódico puede ser clausurado solamente si hay pruebas de que está bajo el dominio de una organización terrorista.
A newspaper could be shut down only if there was evidence that it was controlled by a terrorist organization.
Cuando están bajo su dominio, los conducen por senderos de muerte.
Once drugs have them in their power, they lead them down the road to death.
En 2007, el número total de niños bajo tutela registró un descenso de 400.
In 2007, the total number of children under guardianship went down by 400.
El Código establece las normas relativas a la duración de la permanencia bajo custodia policial.
This code lays down rules on the length of police custody.
¡Que esas almas empapadas de sombras y de dolor bajo espirales de fuego escriban sus epopeyas!
That these souls, drenched in shadows and despair, Write their epic tale as fire rains down!
El nivel de los fondos en efectivo es bajo y las obligaciones superan a los saldos de caja.
Cash is down and obligations exceed cash balances.
De esta manera también se mantiene bajo el monto total de la reserva para fluctuaciones cambiarias que se propone.
Thereby, the overall size of the proposed currency fluctuation reserve is also kept down.
- información detallada sobre la estructura de mando, hasta el nivel más bajo posible.
- Detailed information on command structure, broken down to the lowest possible sensible level.
Si me dejas te encontraré y te arrastraré bajo…, bajo…, bajo.
If you leave me, I’ll find you and drag you down—down—down.
adverbi
adverbi
Una vez que se ha distribuido bajo la GPL, sigue bajo esta licencia prácticamente para siempre.
Once software is distributed under the GPL, it stays under the GPL practically for ever.
- son mantenidos bajo supervisión, pero no bajo guardia;
- are held under supervision but not under guard;
Muchos palestinos han nacido bajo la ocupación, han crecido bajo la ocupación y han muerto bajo la ocupación.
Many Palestinians have been born under occupation, grown up under occupation, and died under occupation.
Ni bajo el Imperio, ni bajo la Nueva República, ni bajo la Antigua República.
Not under the Empire, not under the New Republic, not under the Old Republic.
Cantó: —¡Bajo el bam, bajo el bú, bajo el árbol de bambú!
He sang, Under the bam, Under the boo, Under the bamboo tree!
¿Qué ha causado esos círculos bajo las bolsas bajo las ojeras bajo tus ojos?
What causes those circles under the bags under the rings under your eyes?
Y mi hogar está bajo… bajo… la lluvia… infame…
'And my home is under... under... the 'vile'... rainwater...'
Bajo la primera había otra blusa, y bajo esta una camiseta.
Under the blouse was another blouse and under that was a vest.
adverbi
d) El subsuelo existente bajo el territorio terrestre y marítimo.
(d) The subsoil existing beneath the land and maritime territory.
:: Aliento a la explotación de los recursos minerales no descubiertos que se encuentran bajo el desierto.
Encouraging the exploitation of undiscovered mineral resources beneath the desert.
a) Abolladura o perforación de la placa testigo bajo el bulto;
(a) Denting or perforation of the witness plate beneath the package;
Las siete víctimas continúan sepultadas bajo los escombros de una de las viviendas.
The seven victims still lie beneath the rubble of one of the houses.
45. Los niños romaníes ya no viven bajo los puentes en Belgrado.
Roma children no longer lived beneath bridges in Belgrade.
Catorce personas permanecen todavía enterradas bajo los escombros.
Fourteen people are still buried beneath the rubble.
Se estima que el número de víctimas que permanecen bajo los escombros es de por lo menos 20 personas.
The number of victims still beneath the rubble was estimated to be at least twenty.
d) ¿Cuáles son las pruebas que indican la presencia del basamento bajo los sedimentos?:
(d) What is the evidence for basement beneath the sediment:
1090 bajo la luna, bajo el sol, Lúthien Tinúviel,
beneath the moon, beneath the sun, Lúthien Tinúviel
El puente retumbó bajo los cascos y crujió bajo las ruedas.
The bridge boomed beneath hoofs and creaked beneath wheels.
Cuernos ocultos bajo sombreros, ojos inusuales bajo capuchas;
Horns hidden beneath hats, unusual eyes beneath hoods;
Bajo sus máscaras los Lobos se escondían los hombres eléctricos -los robots- ¿pero que había bajo esas?
Beneath the ones the Wolves wear lie the electric men — the robots — but what is beneath these?
adverbi
La India también desea ocultar las atrocidades cometidas en la zona de Cachemira bajo su control aterrorizando a los observadores.
The Indians also wish to hide their atrocities inside Indian-held Kashmir by terrorizing the observers.
La gabarra continúa bajo vigilancia de la parte iraní y retenida en aguas territoriales iraquíes.
The tender is still being guarded by the Iranians and is being held inside Iraqi territorial waters.
Así, el valor de las viviendas prefabricadas que se han perdido incluye artículos y accesorios de bajo valor que se encontraban en las viviendas.
For instance, the value of prefabricated accommodation units lost includes items and accessories of low value contained inside the unit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test