Käännös "zohar" venäjän
Käännösesimerkit
Are you Zohar?
- Ты - Зоар? - Да.
Zohar in prison.
Зоар в тюрьме.
Here, King Zohar.
Здесь король Зоар.
- Let her stay. -Zohar...
- Хватит, ну, Зоар.
What is the Zohar?
Что такое "зоар"?
Stop it, Zohar.
- Ну, Зоар, в самом деле.
Zohar Argov the singer?
Стреляли в Зоара Аргова?
-Open the door, Zohar!
-Зоар, открой мне дверь!
Are you familiar with the Zohar?
Ты знаешь Зоара?
- Zohar, pass me the salad.
- Зоар, передай мне салат.
Such detention facilities are now operating in Hadera (for women), Nazareth and Zohar (for men).
Такие места содержания теперь функционируют в Хадере (для женщин), Назарете и Зохаре (для мужчин).
According to Zohar, work had begun on 50 per cent of the factories for which permits had been granted.
По словам Зохара, согласно выданным разрешениям в строй вступили 50 процентов промышленных предприятий.
13. Mr. Zohar (Israel) expressed appreciation for the Commissioner-General’s constructive comments on the Wye River Memorandum.
13. Г-н ЗОХАР (Израиль) высоко оценивает конструктивные замечания по поводу Уай-риверского меморандума.
The Director of Kav La'oved, Hanna Zohar, stated that Palestinians had no possibilities of getting jobs in agriculture, where workers from Thailand were employed.
Директор "Каф лаовед" Ханна Зохар заявил, что палестинцы не могут устроиться на работу в сельскохозяйственном секторе, поскольку там заняты рабочие из Таиланда.
The head of the West Bank Civil Administration, Brig.-Gen. Gadi Zohar, had authorized the construction a week earlier. (Jerusalem Post, 30 August 1993)
Глава гражданской администрации Западного берега бригадный генерал Гади Зохар дал разрешение на строительство за неделю до этого. ("Джерузалем пост", 30 августа 1993 года)
40. Mr. Zohar (Israel) stressed that Israel, as a democratic republic, upheld freedom of speech and information and, despite the difficulties its situation posed, did not restrict freedom of the press.
40. Г-н ЗОХАР (Израиль) подчеркивает, что Израиль как демократическая республика отстаивает свободу слова и свободу информации и, несмотря на трудности своего положения, не сдерживает развития свободной прессы.
18. Mr. Zohar (Israel) said that his country was currently participating, together with its neighbours, in an arduous and historic process that combined peacemaking and peace-building activities.
18. Г-н ЗОХАР (Израиль) говорит, что в настоящее время его страна вместе с соседними странами участвует в исторически важном и сопряженном с большими трудностями процессе, который объединяет в себе деятельность по установлению и упрочению мира.
Those who do not choose to testify and are not in the shelter are housed in one of the following locations: in the "Michal" facility for illegal entrants in Hadera, in Zohar in the south and in Maasiyahu prison in a special section for illegal migrants.
Тех, кто принимает решение не давать показания и не проживает в приюте, направляют в одно из нижеследующих мест - в центр "Михал" для нелегальных иммигрантов в Хадере, в Зохаре на юге и в специальное отделение для незаконных мигрантов в тюрьме Маасиху.
6. Mr. Zohar (Israel) informed the Committee that, on 18 November 1998 at the Ministry of Foreign Affairs of Israel in Jerusalem, negotiations on the final status agreement between Israel and its Palestinian neighbours had begun.
6. Г-н ЗОХАР (Израиль) сообщает членам Комитета, что 18 ноября 1998 года в министерстве иностранных дел Израиля в Иерусалиме начались переговоры по соглашению об окончательном статусе между Израилем и его палестинскими соседями.
15. Mr. Zohar (Israel) said that, having played an active role in UNISPACE III, Israel was following with great interest the work of COPUOS and was involved in the exploration and peaceful uses of outer space.
15. Г-н Зохар (Израиль) заявляет, что Израиль, принявший активное участие в ЮНИСПЕЙС-III, с интересом следит за работой Комитета по использованию космического пространства в мирных целях и занимается освоением и использованием космического пространства в мирных целях.
Zohar sent you this.
- Это тебе Зохар послал.
We gotta find this guy, Zohar.
Надо найти этого Зохара.
Tell her this is a present from Zohar.
- Это подарок от Зохара.
John Donaldson, Ian Margrove, and Isaac Zohar.
Джон Доналдсон, Йен Маргроув и Айзек Зохар.
One day Zohar comes to me.
Тут приходит ко мне Зохар и спрашивает, что это?
I read my Zohar. And then I read "Gone With the Wind."
Я читаю свои молитвы , я читаю Зохар.
Israel, according to the Zohar, is the energy center of the world.
В Зохаре сказано, что Израиль это Энергетический центр мира.
But he knows a thing or two about the Zohar and the Kabbalah.
Но он кое-что знает о Зохар и Каббале.
I'll stake out the Heritage Center when we're done with Professor Zohar.
Я пойду в Центр Наследия, после нашей встречи с профессором Зохаром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test