Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The following presentations were made at the session; Mr. A. Zingg (Switzerland) on How Close-to-Nature is Forestry in Switzerland? Past and Present Development, Mr. D. Gomory (Slovakia) on Management Implication of Intrapopulation and Interpopulation Genetic Variation in Norway Spruce, Mr. P. Zach (Slovakia) on Significance of Dead Wood for Biodiversity Conservation and Close to Nature Forestry, Mr. M. Zubrik (Slovakia) on Integrated Pest Management in close to nature forestry and Mr. P. Tyszko (IUCN) on IUCN projects to Support Biodiversity in Forests of Central Europe.
25. На этом заседании были представлены следующие доклады: г-н А. Цинг (Швейцария) "Ведение лесного хозяйства по принципу "ближе к природе" в Швейцарии: прошлые и нынешние тенденции", г-н Д. Гоморый (Словакия) "Влияние внутри популяционных и межпопуляционных генетических различий в сосне обыкновенной на методы ведения лесного хозяйства", г-н П. Зах (Словакия) <<Значение сухостоя для сохранения биоразнообразия и ведения лесного хозяйства по принципу "ближе к природе">>, гн Зубрик (Словакия) <<Комплексные методы борьбы с вредителями в рамках ведения лесного хозяйства по принципу "ближе к природе">> и г-н П. Тужко (МСОП) "Проект МСОП в поддержку сохранения биологического разнообразия в лесах Центральной Европы".
Xenie Vavreckova, Jan Zach
Ксенья Вавречковa, Ян Зах
My name is chef Zach.
Я - шеф-повар Зах.
I'm moving them. - I'll help you, Zach.
- Я помогу тебе, Зах.
Zach, the scallops were cooked beautifully.
Зах, гребешки были приготовлены прекрасно.
They said something about Zach Braff.
Они сказали что-то о Зах Брафе.
Zach Wamp, United States Congress (A/C.4/60/5/Add.1)
Зак Уомп, член конгресса Соединенных Штатов (A/C.4/60/5/Add.1)
Helen Hardin, Chief of Staff, Representative Zach Wamp (A/C.4/63/5/Add.2)
Хелен Хардин, начальник Канцелярии <<Зака уампа>> (А/С.4/63/5/Add.2)
Helen Hardin, on behalf of United States Congressman Zach Wamp (A/C.4/61/4/Add.2)
Хелен Хардин, от имени Зака Уомпа, члена конгресса Соединенных Штатов (A/C.4/61/4/Add.2);
Letter dated 25 August 2006 from Helen Hardin, Chief of Staff, Congressman Zach Wamp, to the Chairman of the Committee*
Письмо Хелен Хардин, администратора канцелярии Зака Уомпа, члена конгресса Соединенных Штатов, от 25 августа 2006 года на имя Председателя Комитета*
Letter dated 26 August 2008 from Helen Hardin, Chief of Staff, Representative Zach Wamp, to the Chairman of the Committee*
Письмо Хелен Хардин, администратора Канцелярии Зака Уомпа, члена конгресса Cсоединенных Штатов Америки от 26 августа 2008 года на имя Председателя Комитета*
My Special Representative also met with the leader of the Democratic Party, Mr. Zach de Beer, in Johannesburg on 23 December 1993.
23. Мой Специальный представитель 23 декабря 1993 года в Йоханнесбурге встретился также с лидером Демократической партии г-ном Заком де Биром.
53. At the invitation of the Chairman, Ms. Hardin (Chief of Staff, United States Congressman Zach Wamp) took a place at the petitioners' table.
53. По приглашению Председателя г-жа Хардин (администратор Канцелярии Зака Уомпа, члена конгресса Соединенных Штатов) занимает место за столом петиционеров.
54. Ms. Hardin (Chief of Staff, United States Congressman Zach Wamp) said that the people of Western Sahara continued to rely almost completely on humanitarian assistance in order to survive.
54. Г-жа Хардин (администратор Канцелярии Зака Уомпа, члена конгресса Соединенных Штатов) говорит, что народ Западной Сахары, для того чтобы выжить, продолжает почти полностью полагаться на гуманитарную помощь.
A/C.4/61/4/Add.2 Item 39 - - Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples - - Question of Western Sahara - - Request for hearing - - Letter dated 25 August 2006 from the Chief of Staff, Congressman Zach Wamp, to the Chairman of the Committee [A C E F R S]
A/C.4/61/4/Add.2 Пункт 39 повестки дня — Осуществление Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам — Вопрос о Западной Сахаре — Просьба о заслушании — Письмо администратора канцелярии Зака Уомпа, члена конгресса Соединенных Штатов, от 25 августа 2006 года на имя Председателя Комитета [А Ар. И К Р Ф]
8. Also at the same meeting, the Committee heard the following petitioners: Julian Aguon on behalf of Trini Torres, Debtralynne K. Quinata, Vanessa Ramos, Helen Hardin (on behalf of Zach Wamp), Antonio López Ortiz, María Inés Miranda Navarro, Rosa María Ostogain Etxeberria and Justin Knapp (see A/C.4/60/SR.3).
8. Также на этом заседании Комитет заслушал следующих петиционеров: Джулиална Агуна от имени Трини Торреса, Дебтралинн К. Кинату, Ванессу Рамос, Хелен Хардин (от имени Зака Уомпа), Антонио Лопеса Ортиса, Марию Инес Миранду Наварро, Росу Марию Остогаин Этксеберрию и Юстина Кнаппа (см. A/C.4/60/SR.3).
Whoa, Zach. Zach, it's me!
Зак, Зак это я!
Zach is here. I repeat, Zach is here
Зак здесь, повторяю Зак здесь.
Zach didn't.
Зак не убивал.
Where's Zach?
[Рвотный позыв] Где Зак?
Zach, it's Mom.
Зак, это мама.
Zach's fine.
Зак в порядке.
Zach's idea.
Это Зак придумал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test