Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
He added that he and Justice Minister Yossi Beilin had formed a committee to discuss the issue.
Он добавил, что министр юстиции Йосси Бейлин сформировал комитет для его рассмотрения.
In response, Environment Minister Yossi Sarid stated that he would raise the issue at the weekly Cabinet meeting.
В ответ на это министр по охране окружающей среды Йосси Сарид заявил, что он поднимет этот вопрос на еженедельном заседании кабинета.
The Acting President (interpretation from French): I call on His Excellency Mr. Yossi Beilin, Minister in the Office of the Prime Minister of Israel.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-французски): Я предоставляю слово Его Превосходительству г-ну Йосси Бейлину, министру в Управлении премьер-министра Израиля.
In this connection, Yossi Beilin, former Israeli Deputy Minister for Foreign Affairs, has said that it is very difficult to include Arabs in government employment.
В этой связи бывший заместитель министра иностранных дел Израиля Йосси Бейлин говорит, что очень трудно предоставлять арабам работу в правительственных учреждениях.
Zahar was responding to a call by Israeli Deputy Foreign Minister Yossi Beilin to initiate a dialogue with the moderates in Hamas. (The Jerusalem Times, 4 November 1994)
Захар откликнулся на призыв заместителя министра иностранных дел Израиля Йосси Бейлина начать диалог с умеренными членами "Хамаса". ("Джерузалем таймс", 4 ноября 1994 года)
Yossi Beilin, former Justice Minister and former Deputy Foreign Minister of Israel, spoke at an interview session on the issue of "The Oslo Accords - 10 Years On".
Бывший министр юстиции и бывший заместитель министра иностранных дел Израиля Йосси Бейлин выступил на организованном в форме диалога заседании на тему <<Ословские соглашения -- 10 лет договоренности спустя>>.
The Israeli press quoted Minister Yossi Beilin as supporting the idea of gathering settlers in large settlement blocs to be under Israeli authority after the application of the final settlement.
Израильская пресса сообщила, что министр Йосси Бейлин поддержал идею объединения поселенцев в крупные блоки поселений, которые должны оставаться под управлением Израиля после проведения окончательного урегулирования.
47. Yossi Katz, member of the Israeli Parliament (Knesset), noted that the basic economic interests of the two parties were so intertwined that even political separation could not solve the problem.
47. Член израильского парламента (кнессета) гн Йосси Кац отметил, что основные экономические интересы двух сторон настолько взаимосвязаны, что даже политическое разделение не может решить проблемы.
In addition, Environment Minister Yossi Sarid and Police Minister Moshe Shahal pledged that Israel would invest hundreds of thousands of shekels in upgrading the town's electricity and water networks.
Кроме того, министр по охране окружающей среды Йосси Сарид и министр полиции Моше Шахал пообещали, что Израиль вложит сотни тысяч шекелей в модернизацию городской сети электро- и водоснабжения.
The statement was issued in response to Environment Minister Yossi Sarid's call to evacuate the Netzarim settlement in Gaza because of its being "a bone in the throat". (Jerusalem Post, 9 April)
Это заявление было опубликовано в ответ на призыв министра по вопросам окружающей среды Йосси Сарида ликвидировать поселение Нецарим в Газе, поскольку оно является "костью в горле". ("Джерузалем пост", 9 апреля)
My friend Yossi.
Мой друг Йосси.
- Yes, it was Yossi.
Да, это был Йосси.
I'm Rabbi Yossi Raphaelson.
Я раввин Йосси Рафаэльсон.
- Yossi is not going to like it.
Я думаю, Йосси это не понравится.
I was talking to Yossi...
Это то, о чём я говорил раньше с Йосси.
Yossi, how did you get into this whole Stuxnet story?
Йосси, как вы попали в историю со stuxnet?
Yossi spent some time guarding the settlement in Kfar Darom.
Йосси провёл некоторое время охраняя поселение в Кфар Дароме.
Tell me Yossi, would you stay with me if they would cut my leg?
Скажи, Йосси. Ты будешь со мной, если я останусь без ноги?
:: Yossi Beilin, former Minister, Israeli politician
:: Йоси Бейлин, бывший министр, израильский политик
Yossi and his 8-year-old sister, Maria, were playing outside a friend's house when a Qassam rocket slammed into the backyard.
Йоси и его восьмилетняя сестра Мария играли во дворе дома своего друга, когда там разорвался снаряд <<Кассам>>.
Today's Qassam rocket fire came just days after Palestinian terrorists injured 10-year-old Yossi Haimov, this past Monday, on 25 February, in Sderot.
Сегодняшний обстрел снарядами <<Кассам>> был осуществлен всего лишь через несколько дней после того, как в прошлый понедельник, 25 февраля, в Сдероте в результате действий палестинских террористов был ранен 10летний Йоси Хаимов.
Education Minister Yossi Sarid stated: “I don’t need any kind of report to know the situation in East Jerusalem, which is poor and which has suffered for years from discrimination and neglect.
Министр образования Йоси Сарид заявил: "Мне не нужны никакие доклады, я и так знаю ситуацию в Восточном Иерусалиме: она не удовлетворительна и представляет собой результат многолетней дискриминации и игнорирования потребностей.
226. On 6 August, it was reported that Justice Minister Yossi Beilin was considering the possibility of banning the use of “moderate physical pressure” by GSS interrogators, according to an interview he gave to the Jerusalem Post.
226. 6 августа поступило сообщение о том, что министр юстиции Йоси Бейлин рассматривает возможность запрещения применения следователями СОБ методов "умеренного физического воздействия, о чем он сообщил в интервью газете "Джерузалем пост".
243. On 7 June 1993, superintendent Yossi Hayoun, 36, the police explosive sapper who was critically injured on 4 June 1993 when a booby-trap he was activating exploded, died of his wounds.
243. 7 июня 1993 года умер от ран начальник саперного отделения полиции Йоси Хайюн, 36 лет, получивший 4 июня 1993 года тяжелые травмы от взрыва мины, которую он пытался обезвредить.
309. On 4 July, it was reported that Member of Knesset Yossi Beilin (One Israel Party) suggested in an interview with an international Arabic newspaper that under the final status agreement, while Jerusalem would remain under Israeli sovereignty, the Palestinian Authority should be allowed control over the Temple Mount area.
309. 4 июля поступило сообщение о том, что член кнессета Йоси Бейлин ("Единый Израиль") в интервью международной арабской газете заявил, что в соответствии с соглашением по окончательному статусу Израиль сохранит свой суверенитет над Иерусалимом.
After swift responses from the Peace Now Movement and Education Minister Yossi Sarid, an IDF spokesperson denied the reports and stated that the status of the encampments and their future was a decision for the Israeli Government and not IDF. (Jerusalem Post, Ha’aretz, 4 and 5 August)
В связи с оперативной реакцией на это заявление движения "Мир - сегодня" и министра образования Йоси Сарида официальный представитель ИДФ опроверг указанное сообщение и заявил, что решение о статусе лагерей и их будущем должно приниматься израильским правительством, а не ИДФ. ("Джерузалем пост", "Гаарец", 4 и 5 августа)
304. On 13 July, Justice Minister Yossi Beilin, in his first major act as minister, appointed a committee to look into cancelling the state of emergency that has existed in Israel since its birth 51 years ago. “It is appropriate that today ... laws still exist that may be convenient for the Government, but have no justification for still being on the book”, Beilin stated.
304. 13 июля министр юстиции Йоси Бейлин в качестве своего первого крупного шага на посту министра учредил комитет, которому он поручил рассмотрение вопроса об отмене чрезвычайного положения, существующего в Израиле с момента его основания 51 год тому назад. "Нет ничего противоестественного в том, что сегодня ... по-прежнему действуют законы, которые, возможно, устраивают правительство, хотя никаких оснований для их дальнейшего сохранения не существует", - заявил Бейлин.
106. On 15 July, it was reported that Education Minister Yossi Sarid was planning to re-examine criteria for granting fee exemption to pupils in settlements. “All communities in Israel and over the Green Line will face the same criteria characterized by equality, fairness and complete clarity”, Sarid stated. “Any settlement whose situation is like that of Kiryat Shmona, Hatzor, Shlomi, Ofakim, Netivot, Yeroham, Kiryat Gat ... or many other places are eligible to receive the exemption in accordance with the law.
106. 15 июля сообщалось, что министр образования Йоси Сарид планирует пересмотреть критерии освобождения учащихся в поселениях от платы за обучение. "В отношении всех общин в Израиле и за пределами "зеленой линии" будут применяться одинаковые критерии, основанные на принципах равенства, справедливости и полной ясности", - сказал Сарид. - "Любые поселения, находящиеся в таком же положении, как Кирьят-Шмона, Хацор, Шломи, Офаким, Нетивот, Ерохам, Кирьят-Гат ... и многие другие по закону имеют право на такое освобождение.
, Who's Yossi?
- Кто такой Йоси?
Yossi, stop that.
Йоси, прекрати немедленно.
Yossi, come on.
Йоси, иди сюда.
- Good night, Yossi.
Спокойной ночи, Йоси.
Yossi? It 's Rachel.
Йоси, это Рахель.
Yossi, two coffees.
Йоси, принеси-ка два кофе.
Musayef, Major Yossi Musayef.
Мусаиф. Подполковник Йоси Мусаиф.
Yossy Madmony David Ofek
Йоси Мадмой, Давид Офек
- Hello. I'm Yossi. - Rachel.
Привет, Меня зовут Йоси.
Mr. Yossi Katz, Member, Knesset (Labour Party)
Г-н Иосси Кац, член кнессета (от Партии труда)
Meanwhile, the Kedumim local council head, Mr. Yossi Kapah, stated that infrastructure was recently completed for 220 new apartments and that some 180 of them had already been sold.
В то же время глава местного совета Кедумима г-н Иосси Капа заявил, что недавно завершено создание инфраструктуры для строительства 220 новых квартир и что примерно 180 из них уже проданы.
408. On 13 December, Yossi Beilin, an Israeli government minister, told a delegation of the Peace Now movement that under a final peace agreement, Israel should retain control over the settlements of Maaleh Adumim, Betar, Pisgat Zeev, Gush Etzion as well as other settlements in Western Samaria (the north-western part of the West Bank).
408. 13 декабря Иосси Бейлин, министр правительства Израиля, заявил делегации движения "Мир сейчас", что в соответствии с окончательным мирным соглашением Израиль должен удерживать контроль над поселениями Маале-Адумим, Бетар, Писгат-Зееф, Гуш-Эцион, а также другими поселениями в Западной Самарии (северо-западная часть Западного берега).
348. In 2005, a petition was filed with the High Court of Justice, requesting the Court to order the Prime Minister and the Civil Service Commissioner to implement Section 15A of Civil Service (Appointments) Law with respect to Arab population representation in the Civil Service. On February 18, 2009, after receiving a detailed report by the State regarding the steps taken in this regard (as detailed above), the Court decided to reject the petition (H.C.J. 10418/05 Dr. Yossi Beilin v. The Prime Minister et al. (18.2.09, not published)).
348. В 2005 году было подано ходатайство в Высший суд справедливости с просьбой дать указание премьер-министру и руководителю государственной гражданской службы о выполнении статьи 15A Закона о государственной гражданской службе (назначения) в отношении представительства арабского населения на государственной службе. 18 февраля 2009 года после получения подробного доклада правительства в отношении мер, принятых в этой связи (как об этом сказано выше), суд постановил отклонить это ходатайство (H.C.J. 10418/05 Д-р Иосси Бейлин против премьер-министра и др. (18.2.09, не опубликовано).
8. The following experts presented papers: Samir Abdullah, General Manager of the Palestine Trade Centre (Paltrade); Salem Ajluni, Head, Economic and Social Monitoring Unit, Office of the United Nations Special Coordinator; Saad Al-Khatib, Deputy Director-General for International Relations, Ministry of Economy and Trade, Palestinian Authority; Maher Al-Masri, Minister of Economy and Trade, Palestinian Authority; Saeb Bamya, Director-General for International Relations, Ministry of Economy and Trade, Palestinian Authority; Omar Daoudi, Senior Adviser to the Programme of Assistance to the Palestinian People, UNDP, in Jerusalem; Sharif S. Elmusa, Associate Professor of Political Science, American University, Cairo; Gil Feiler, Managing Director of Info-Prod Research (Middle East), Ramat-Gan; Emad Gad, Researcher on Palestinian Affairs, Al-Ahram Centre for Political and Strategic Studies, Cairo; Nadav Halevi, Professor of International Trade, Department of Economics, Hebrew University, Jerusalem; Edward Haley, Professor of International Relations, Claremont McKenna College and Claremont Graduate University, California; Samir Huleileh, Nassir Investments Co., Ltd., Bethlehem; Yossi Katz, member of the Israeli Parliament (Knesset); Raja Khalidi, Coordinator, Assistance to the Palestinian People Unit, Globalization and Development Strategies Division, United Nations Conference on Trade and Development; David Newman, Head of the Department of Politics and Government, Ben Gurion University of the Negev; Taher Shash, Legal Adviser, Arab Organization for Human Rights; Mohammad Shtayyeh, Director-General of the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction, Palestinian Authority; Akrum Tamimi, Vice-President for Planning and Development, Hebron University; and Shibley Telhami, Professor of Government and Politics, University of Maryland, and Senior Fellow, the Brookings Institution, Washington, D.C.
8. Документы представили следующие эксперты: гн Самир Абдулла, генеральный управляющий Палестинского торгового центра (Палтрейд); гн Салем Аджлуни, начальник Группы экономического и социального анализа, Канцелярия Специального координатора Организации Объединенных Наций (ЮНСКО); гн Саад эльХатиб, заместитель Генерального директора по вопросам международных отношений министерства экономики и торговли, Палестинский орган; гн Махер Масри, министр экономики и торговли, Палестинский орган; гн Саеб Бамия, генеральный директор по вопросам международных отношений, министерство экономики и торговли, Палестинский орган; гн Омар Дауди, старший советник Программы помощи палестинскому народу Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН/ПППН), Иерусалим; гн Шариф С. Эльмуса, младший преподаватель политических наук, Американский университет в Каире; гн Жил Фейлер, управляющий директор компании <<Инфо-прод рисёрч>> (Ближний Восток), РаматГан; гн Эмад Гад, научный работник, занимающийся палестинскими вопросами, ЭльАхрамский центр политических и стратегических исследований, Каир; гн Надав Халеви, преподаватель кафедры международной торговли, Еврейский университет, Иерусалим; гн Эдвард Хейли, преподаватель кафедры международных отношений, Колледж Клермонт Маккенна и Клермонтский университетский центр, Калифорния; гн Шамир Хулейла, <<Нассир инвестментс ко. лтд.>>, Вифлеем; гн Иосси Кац, член израильского парламента (кнессета); гн Раджа Халиди, координатор Группы по вопросам оказания помощи палестинскому народу, Отдел глобализации и стратегий в области развития, Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД); гн Дэвид Ньюман, декан факультета политических наук и государственного управления, Университет Бен Гуриона в Негеве; гн Тахер Шаш, советник по правовым вопросам Арабской организации по правам человека; гн Мохаммед Штайия, Генеральный директор Палестинского экономического совета для развития и восстановления (ПЕКДАР), Палестинский орган; гн Акрум Тамими, заместитель Председателя по вопросам планирования и развития, Университет Хеврона; гн Шибли Телхами, преподаватель кафедры государственного управления и политических наук, Мэрилендский университет и старший сотрудник Института Брукингса, Вашингтон, О.К.
You're always with him. Yossi this, Yossi that...
Ты с ним так носишься, Иосси то, Иосси сё.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test