Käännös "yamaguchi" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Chugoku — Tottori, Shimane, Okayama, Hiroshima and Yamaguchi prefectures.
Тюгоку - префектуры Тоттори, Симане, Окаяма, Хиросима и Ямагути
12. The certificate of sponsorship is dated 26 July 2012; it was issued by Hiroshi Yamaguchi, Permanent Representative of Japan to the International Seabed Authority.
12. Удостоверение о поручительстве датировано 26 июля 2012 года; оно выдано Постоянным представителем Японии при Международном органе по морскому дну Хироси Ямагути.
Mr. Yamaguchi (Japan): The Government of Japan joined in the consensus adoption of resolution 62/122 because of the importance of commemorating the abolition of the slave trade, which was and is a grievous violation of human rights.
Г-н Ямагути (Япония) (говорит по-английски): Правительство Японии присоединилось к консенсусу при принятии резолюции 62/122 исходя из того, как важно отметить отмену работорговли, которая была и остается вопиющим нарушением прав человека.
Mr. YAMAGUCHI (Japan) said that his delegation would not insist on a statute of limitations, but believed that there should be a safeguard such as that provided for in proposal 3, to protect the rights of the accused to a fair trial.
50. Г-н ЯМАГУТИ (Япония) говорит, что его делегация не будет настаивать на включении срока давности, однако она считает, что здесь следует сделать оговорку, подобно той, которая предусмотрена в предложении 3, для защиты прав обвиняемых на справедливое судебное разбирательство.
7. Mr. Yamaguchi (Japan) said that his delegation attached great importance to volunteerism and had witnessed first hand the value of volunteers after the death of a Japanese United Nations volunteer in 1993 and the Kobe earthquake in 1995.
7. Г-н Ямагути (Япония) говорит, что делегация Японии придает важное значение добровольческой деятельности и что после гибели японского гражданина – добровольца Организации Объединенных Наций в 1993 году и землетрясения в Кобе в 1995 году он лично убедился в важности их работы.
Three "comfort women" were each awarded 300,000 yen (US$ 2,300) by the Shimonoseki Branch of the Yamaguchi District Court on 27 April 1998, after the court found that the women had been held in sexual slavery and that their human rights had been violated.
Решения, вынесенные по рассмотренным делам, весьма неоднозначны. 27 апреля 1998 года Симоносекское отделение окружного суда Ямагути присудило выплатить по 300 000 иен (2 300 долл. США) трем бывшим женщинам для утех, установив, что эти женщины содержались в сексуальном рабстве и их права человека были нарушены.
Directed by KAZUHIKO YAMAGUCHI
Режиссёр Кадзухико Ямагути
Enemy forces headed for Yamaguchi!
Войска противника направляются к Ямагути!
PRODUCED BY KUZUI Kinshiro YAMAGUCHI Takuji
Продюсеры: Кинсиро Кудзуи Такудзи Ямагути
I'll get a report about Yamaguchi.
Я расспрошу их, как дела в Ямагути.
A police chief down in Yamaguchi Prefecture!
Он же шеф полиции в префектуре Ямагути.
No news from the Yamaguchi team either.
Ну, из префектуры Ямагути тоже пока нет никаких известий.
Divorce Shigeru and come home to Yamaguchi. No.
Разведись с Сигэру и возвращайся домой, в Ямагути.
Then I'll take the night train back to Yamaguchi.
А потом сяду на ночной поезд назад в Ямагути.
After I go to Yamaguchi and Tokyo.
Сначала заеду в Ямагути, потом вернусь в Токио, а тогда уже поеду.
SEPTEMBER 1962 --IWAKUNI BASE BAR DISTRICT IN YAMAGUCHI led to the outbreak ofthe proxy war between the Komori and Hamazaki families in Iwakuni, Yamaguchi Prefecture.
СЕНТЯБРЬ 1962 КВАРТАЛ ИВАКУНИ В ЯМАГУТИ привела к войне за сферы влияния между семьями Комори и Хамазаки в Ивакуни, префектуре Ямагути.
Yamaguchi University, Yamaguchi, Japan
Университет Ямагучи, Ямагучи, Япония
The speaker for the Japanese delegation should read "Mr. Yamaguchi".
Оратора от японской делегации следует читать: "Г-н Ямагучи".
Mr. YAMAGUCHI (Japan) said that his delegation’s position was flexible.
40. Г-н ЯМАГУЧИ (Япония) говорит, что позиция его делегации была достаточно гибкой.
Mr. Yamaguchi (Japan): I should like to speak briefly about the rationalization of the work of the First Committee.
Г-н Ямагучи (Япония) (говорит по-английски): Я хотел бы кратко остановиться на вопросе рационализации работы Первого комитета.
9. Mr. Yamaguchi (Japan) said that in order to reduce the supply of illegal drugs, every country's law enforcement agencies needed to have adequate power and appropriate regulations in place against illegal trafficking in narcotic drugs.
9. Г-н Ямагучи (Япония) говорит, что для того чтобы сократить поставку запрещенных наркотиков, правоохранительные учреждения каждой страны должны обладать надлежащими полномочиями и руководствоваться соответствующими правилами по борьбе с незаконным оборотом наркотиков.
The panel is now composed of: Mr. Amr-Omar Abdel-Aziz, Mr. Felix Babatunde Dayo, Ms. Jane Ellis, Mr. Christophe de Gouvello, Mr. Michael Lazarus, Mr. Stanford Johanne Mwakasonda, Mr. Paata Janelidze, Mr. Daniel Perczyk, Mr. Braulio Pikman, Mr. Ashok Sarkar, Mr. Roberto Schaeffer, Mr. Lambert Richard Schneider, Mr. Christoph Sutter, Mr. Zhihong Wei and Mr. Kenichiro Yamaguchi.
В настоящее время в состав группы входят следующие члены: г-н Амр-Омар Абдель-Азиз, г-н Феликс Бабатунде Дайо, г-жа Джейн Эллис, г-н Кристоф де Говелло, г-н Майкл Лазарус, г-н Стэнфорд Джоан Мвакасонда, г-н Паата Жанелидзе, г-н Даниэль Перчик, гн Браулио Пикман, г-н Ашок Саркар, г-н Роберто Шеффер, г-н Ламберт Рихард Шнайдер, г-н Кристоф Суттер, г-н Чжи Хун Вэй и г-н Кеничиро Ямагучи.
The second call also aimed to further encourage experts from non-Annex I Parties to apply. The Board confirmed membership and designated for a term of two years the following members as of July 2006: Mr. Amr Abdel-Aziz, Mr. Felix Dayo, Mr. Christophe de Gouvello, Mr. Michael Richard Lazarus, Mr. Jan-Willem Martens, Mr. Vijay Kumar Mediratta, Mr. Daniel Perczyk, Mr. Braulio Pikman, Mr. Ashok Sarkar, Mr. Roberto Schaeffer, Mr. Lambert Richard Schneider, Mr. Christoph Sutter, Mr. Massamba Thioye and Mr. Kenichiro Yamaguchi.
Второй призыв был также направлен на то, чтобы стимулировать получение заявлений от экспертов из Сторон, не включенных в приложение I. Совет подтвердил членство и назначил на двухлетний срок с июля 2006 года следующих членов: гна Амра Абделя-Азиза, гна Феликса Дайо, гна Кристова де Гувелло, гна Майкла Ричарда Лазаруса, гна Яна-Виллема Мартенса, гна Виджай Кумар Медиратта, гна Даниела Першика, гна Браулио Пикмана, гна Ашока Саркара, гна Роберто Шэффера, гна Ламбера Ришара Шнайдера, гна Кристофа Сюттера, гна Массамба Тиойе и гна Кеничиоро Ямагучи.
Yamaguchi Chie-sensei.
Ямагучи Чие-сенсей.
Wake up! Yamaguchi Kaede!
Ямагучи Каэде-сан!
Tomomitsu Yamaguchi Yumi Shimizu
Томомицу Ямагучи Юми Шимизу
That case in Yamaguchi?
То дело, в Ямагучи...
The actual Ruth Yamaguchi?
Та самая Руфь Ямагучи?
His name was Otoya Yamaguchi.
Юношу звали Отойа Ямагучи.
Freelance Journalist Stabbed in Yamaguchi
[ Внештатный корреспондент зарезан в Ямагучи ]
I'm looking for Kristi Yamaguchi.
Пресса. Я ищу Кристи Ямагучи.
You owe me one belt. Yamaguchi.
ты мне должен ремень. "Ямагучи" .
...I'm trying the Yamaguchi diet.
...и я решил опробовать диету Ямагучи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test