Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Knowing what you're worth is like knowing what day you're gonna die.
Знать, чего ты стоишь, это как знать день твоей смерти.
Oh, its worth is what we're here to discuss. I don't appreciate being the one to tell you this, but... your presidency is beyond repair.
Да, очевидно стоит, если мы это обсуждаем.
Everything you've acquired of value in your short time on this earth, everything you are worth is locked inside of you, and that means, at this moment, you find yourself in the unique position you may never be in again:
Все ценное, что вы приобрели за вашу недолгую жизнь, все, чего вы стоите - внутри вас, а это значит, что в этот момент вы находитесь в уникальном положении, в котором, возможно, никогда больше не окажетесь:
Not dreams worth remembering. I can remember every dream, but some are worth remembering and some aren't.
– Не каждую – если говорить о снах, которые стоят того, чтобы их запомнить. Я могу запомнить любой сон, но некоторые стоят этого, а другие – нет.
“Because Black’s not worth dying for,” said Ron.
— Блэк не стоит того, чтобы из-за него умирать, — добавил Рон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test