Käännösesimerkit
We are working hard to disburse the remaining $32 million in assistance as early as possible.
Мы прилагаем усилия для скорейшей выплаты остальных 32 млн. долл. США.
Humanitarian partnerships are challenging, but UNICEF has worked hard to become a better partner
Гуманитарное партнерство связано с решением многочисленных проблем, но ЮНИСЕФ прилагает усилия для того, чтобы стать более эффективным партнером
Since the General Assembly first proclaimed this special observance seven years ago, the United Nations system has worked hard to raise global awareness and obtain international support for Africa's industrial development.
С тех пор как Генеральная Ассамблея впервые объявила о проведении этого мероприятия семь лет назад, система Организации Объединенных Наций прилагала усилия к тому, чтобы обеспечить международную поддержку индустриальному развитию Африки.
He just said if you keep working hard...
Он только сказал, если продолжишь прилагать усилия...
I work hard to make sure my department is as small and ineffective as possible.
Я прилагаю усилия к тому, чтобы мой департамент был как можно более маленьким и неэффективным.
We have worked hard to find common solutions.
Мы активно работали и работаем в поисках общих решений.
I have worked hard with the Congress to get this done.
Я много работал с конгрессом, чтобы добиться его согласия.
Work hard, girls, beginning tomorrow.
С завтрашнего дня работайте усерднее.
Spend their money quickly. Work hard.
Тратят деньги быстро, работают усердно.
Sunup to sundown, they work hard.
Работают усердно от заката до рассвета
But if we did work hard enough...
- И если бы мы работали усердней...
Under ordinary circumstances... He worked hard and...
В строгих и спокойных условиях он работал усердно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test