Käännös "words of honor" venäjän
Käännösesimerkit
On my word of honor, Contessa.
Мое слово чести, графиня.
- I give you my word of honor.
-Я даю вам слово чести.
No, Henry, on my word of honor.
Нет, Генри, даю слово чести.
You got your father's word of honor.
Это слово чести твоего отца.
And I give you my word of honor:
И я даю вам слово чести.
I'll kill you myself, my word of honor!
Даю вам слово чести! То есть слово...
Jekyll, remember you gave me your word of honor.
Джекилл, помни, ты дал мне свое слово чести.
The commander gives you his word of honor that they... will be punished.
Комендант дает слово чести, что преступники будут наказаны.
this is serious! Sam! Did you take the door …”—it went all the way around. Everyone was shocked. There must be some real rat in the fraternity who didn’t respect the fraternity word of honor!
— Перестаньте, Фейнман, дело серьезное! Сэм, это вы унесли дверь?… — так он всех и обошел. И все просто пришли в ужас. Оказывается, в нашем братстве завелась самая что ни на есть паршивая крыса, никакого уважения к данному братству слову чести не питающая!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test