Käännös "wilkins was" venäjän
Käännösesimerkit
Mr. Tim Wilkins, Environmental Manager
Гн Тим Уилкинс, менеджер по вопросам окружающей среды
Mr. Wilkins focused his attention on traffic stops and automobile searches.
Гн Уилкинс акцентировал внимание на практике задержаний и обысков автомобилей.
40. Robert L. Wilkins, partner at Venable LLP, Washington D.C., made a presentation on fighting impunity and forcing accountability within law enforcement with regard to racial profiling in the United States of America.
40. Партнер в составе фирмы "Винебл ЛЛП" (Вашингтон, округ Колумбия) гн Роберт Л. Уилкинс выступил с сообщением по вопросу о борьбе с безнаказанностью и обеспечением ответственности в системе правоохранительных органов применительно к расовому профилированию в Соединенных Штатах Америки.
Consider the following statement by Richard Wilkins in the United Nations Negotiating Guide: "The weight of social science demographic research indicates that marriage has unique benefits for women and men, as well as for the children that develop from and within the marital union.
Учтем следующее утверждение Ричарда Уилкинса, содержащееся в Руководстве Организации Объединенных Наций по ведению переговоров: <<Социолого-демографические исследования весомо свидетельствуют о том, что брак дает уникальные преимущества женщинам и мужчинам, а также детям, которые появляются на свет и растут в брачном союзе.
60. At the 10th meeting, presentations were made by the following: Mr. Jeffrey Barber, Integrative Strategies Forum; Ms. Gwynn Smalls, Women's Environment and Development Organization, speaking on behalf of the Women's Caucus; Ms. Corazon Soloman, Community Organization, Training and Research Advocacy Institute, speaking on behalf of the Women, Homes and Community Super Coalition; Ms. Vera Dakova, representative of the Neighbourhood Development Consultant Group and Co-Chairperson of the International Facilitating Group, speaking on behalf of Eastern European women; Ms. Mechta Van Dan Boogert, representative of the International Council of Women and Co-Chairperson of the International Facilitating Group, speaking on behalf of Western European women; Ms. Clara Osinulu, International Federation of University Women, speaking on the subject of women and decision-making; Ms. Zullu Alvarado, National Congress of Neighbourhood Women, speaking on behalf of disabled persons; Ms. Kauna Nghinaunye, International Youth Consultant on Habitat II, speaking on behalf of the Youth Caucus; Ms. Kavitha Krishnamoorthy, Youth for Unity and Voluntary Action, speaking on behalf of the Rights of the Child Caucus; Mr. Richard Wilkins, United Families International, speaking on behalf of Stable Communities; and Ms. Cecilia Kinuthia, Liaison Centre International, speaking on the environment.
60. На 10-м заседании выступили следующие лица: г-н Джеффри Барбер, Форум по комплексным стратегиям; г-жа Гвинн Смолс, Организация женщин за окружающую среду и развитие, выступавшая от имени Форума женщин; г-жа Корасон Соломан, Организация общин, Учебный и научно-исследовательский институт, выступавшая от имени Глобальной коалиции женщин, семей и общин; г-жа Вера Дакова, представитель Консультативной группы по вопросам развития микрорайонов и сопредседатель Международной группы содействия, выступавшая от имени женщин восточноевропейских стран; г-жа Мехта ван дан Богерт, представитель Международного совета женщин и сопредседатель Международной группы содействия, выступавшая от имени женщин западноевропейских стран; г-жа Клара Осинулу, Международная федерация женщин с университетским образованием, выступавшая по вопросу об участии женщин в принятии решений; г-жа Зуллу Альварадо, Национальный конгресс женских микрорайонных организаций, выступавшая от имени инвалидов; г-жа Кауна Нгхинауние, международный молодежный консультант по Хабитат II, выступавшая от имени Форума молодежи; г-жа Кавитха Кришнамоортхи, Организация "Молодежь за единство и добровольные действия", выступавшая от имени Форума по правам ребенка; г-н Ричард Уилкинс, Международная федерация семей, выступавший от имени устойчивых общин; и г-жа Сесилия Кинутиа, Международный центр связи, выступавшая по вопросам окружающей среды.
Wendell and Monica Wilkins don’t know that they’ve got a daughter, you see.”
Венделл и Моника Уилкинс, видишь ли, даже не подозревают, что у них имеется дочь.
“I’ve also modified my parents’ memories so that they’re convinced they’re really called Wendell and Monica Wilkins, and that their life’s ambition is to move to Australia, which they have now done.
Кроме того, я изменила память своих родителей, и теперь они уверены, что зовут их Венделлом и Моникой Уилкинс, а мечта всей их жизни состоит в том, чтобы перебраться на жительство в Австралию, что они уже и сделали.
I know that Samaritan's motives are amoral at best, but the thing that Mr. Wilkins was trying to do was an absolute good, and we destroyed it.
Я знаю, что мотивы Самаритянина лишены нравственного начала, но мистер Уилкинс пытался сделать нечто доброе, а мы это уничтожили.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test