Käännösesimerkit
Peace-building has to deal with inequities which exacerbate social tensions and threaten an unstable world order.
В период миростроительства приходится сталкиваться со случаями проявления несправедливости, которые обостряют социальную напряженность и угрожают стабильности мирового порядка.
:: The dire humanitarian situation which exacerbates the conflict and has generated more than 1 million internally displaced persons.
:: последствия ужасной гуманитарной ситуации, которая обостряет конфликт и привела к появлению свыше 1 миллион перемещенных лиц внутри страны.
The root causes of many of the conflicts and humanitarian crises throughout the world relate to underdevelopment and inequitable economic growth, which exacerbate social tensions and disorders.
Коренные причины многих конфликтов и гуманитарных кризисов в мире имеют отношение к недостаточному уровню развития и несбалансированному экономическому росту, которые обостряют социальную напряженность и вызывают беспорядок.
Expressing serious concern about the continued global spread of HIV/AIDS, which exacerbates poverty and poses a major threat to economic and social development and to food security in heavily affected regions,
выражая серьезную обеспокоенность в связи с продолжающимся в мире распространением ВИЧ/СПИДа, которое обостряет проблему нищеты и создает серьезную угрозу для экономического и социального развития, а также продовольственной безопасности сильно затронутых регионов,
Also noting the complaints made by the inhabitants of Vieques Island regarding the continued bombing and the use of open burning for clean-up, which exacerbate the existing health problems and pollution and endanger civilian lives,
отмечая также высказываемое населением острова Вьекес осуждение продолжающегося подрыва бомб и использования открытого огня в качестве методов очистки территории, которые обостряют уже существующие проблемы для здоровья и загрязнения местности и которые подвергают опасности жизнь населения,
Also noting the complaints made constantly by the inhabitants of Vieques Island regarding the continued bombing and the use of open burning for clean-up, which exacerbate the existing health problems and pollution and endanger civilian lives,
отмечая также постоянно высказываемое населением острова Вьекес осуждение продолжающегося подрыва бомб и использования открытого огня в качестве методов очистки территории, которые обостряют уже существующие проблемы для здоровья людей и проблемы загрязнения местности и подвергают опасности жизнь населения,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test