Käännös "well versed in" venäjän
Käännösesimerkit
Legislative reform requires a strong cadre of people trained in law and well versed in the demands of sustainable development.
Для проведения законодательной реформы необходимо большое число квалифицированных юристов, хорошо разбирающихся в вопросах устойчивого развития.
Tunisia also had a human rights committee, a consultative body of individuals well versed in the law and human rights matters.
В Тунисе действует также комитет по правам человека, который является консультативным органом в составе лиц, хорошо разбирающихся в праве и в вопросах прав человека.
:: Two or three professionals, well versed in quantitative analysis and methods; each responsible for coordination, technical guidance, and analytical support with respect to the regions
:: два-три специалиста, хорошо разбирающихся в количественном анализе и методах; каждый из них будет отвечать за координацию, техническое руководство и аналитическую поддержку в соответствующих регионах
It also provides, free of charge, the victims of criminal human rights violations with the introduction of an attorney-at-law who is well versed in offering assistance to victims.
Он также рекомендует жертвам преступных нарушений прав человека профессиональных юристов, хорошо разбирающихся в вопросах оказания помощи потерпевшим.
25. In order to design appropriate interventions, it was important for all parts of the United Nations system to be well versed in the policy issues that were at the core of development.
25. Чтобы разработать соответствующие мероприятия, важно, чтобы все элементы системы Организации Объединенных Наций хорошо разбирались в политических вопросах, составляющих основу развития.
24. In the Bhutanese legal system, the accused in criminal cases are allowed to appoint jabmis (a legal representative/counsel well versed in law) for their defence.
24. В судебной системе Бутана обвиняемым в совершении уголовных преступлений лицам разрешается назначать джабми (юридического представителя/адвоката, хорошо разбирающегося в вопросах права) для своей защиты.
We request the Secretary-General to take into consideration the principle of equitable geographical distribution when appointing members of that panel and to ensure that the personalities are well versed in international affairs and in the working methods of the Organization.
Мы просим Генерального секретаря учитывать принцип справедливого географического распределения при определении состава этой группы и обеспечить, чтобы эти деятели хорошо разбирались в международных делах и были хорошо знакомы с методами работы Организации.
You're well-versed in criminal procedure.
- Вы хорошо разбираетесь в уголовном судопроизводстве.
Well versed in today's big issues.
Хорошо разбирается в сегодняшние крупные проблемы.
He's well-versed in camera technology.
Он хорошо разбирается в видео-оборудовании.
He's very well-versed in Scripture.
Он очень хорошо разбирается в священном писании.
My client is well versed in legal matters.
Мой клиент хорошо разбирается в юриспруденции.
Plus, I'm well versed in teenage girls.
Плюс, я хорошо разбираюсь в девочках-подростках.
Tabby is well-versed in the protocols of conditioning.
Тэбби хорошо разбирается в схемах дрессировки.
SoIange is well versed in music and song.
Соланж хорошо разбирается в музыке и пении.
Alak's mother is well versed in human culture.
Мать Алака хорошо разбирается в человеческой культуре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test