Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Children born in wedlock have equal rights as those born outside wedlock.
Дети, рожденные в браке и вне брака, имеют равные права.
(i) Equal rights between children born in wedlock and those born out of wedlock.
i) равных прав между детьми, рожденными в браке и вне брака;
(3) Children born out of wedlock shall enjoy equal rights with those born in wedlock.
3) Дети, рожденные вне брака, имеют равные права с детьми, рожденными в браке.
4. Children born out of wedlock shall have the same rights as children born of wedlock.
4. Дети, рожденные вне брака, имеют такие же права, как и дети, рожденные в законном браке.
The Constitution enshrines that children born out of wedlock have the same right as children born of wedlock.
В Конституции записано, что дети, рожденные вне брака, имеют такие же права, как и дети, рожденные в законном браке.
However, these provisions do not require that children born out of wedlock be treated the same way as children born in wedlock .
Однако эти положения не требуют, чтобы к детям, рожденным вне брака, применялся тот же режим, что и к детям, рожденным в браке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test