Käännös "weak systems" venäjän
Käännösesimerkit
The main problems in the tax and budgetary sphere are a persistently weak system of tax administration and inefficient tax collection.
Основными проблемами в налогово-бюджетной сфере являются все еще слабая система налогового администрирования и неэффективная система сбора налогов.
This is of particular importance to developing countries and countries emerging from conflict, which often have limited resources and/or weak systems in place.
Это имеет особое значение для развивающихся стран и стран, находящихся в постконфликтном периоде, которые зачастую располагают ограниченными ресурсами и/или имеют слабые системы.
There are also concerns about capacity, as some countries have weak systems for national power generation and management and face chronic power shortages.
49. Также существуют вопросы, касающиеся мощностей, поскольку некоторые страны располагают лишь слабыми системами производства и распределения энергии и сталкиваются с хронической проблемой ее нехватки.
An unexplained rise in Guinea's exports of rough diamonds, and its weak system of internal controls, suggested that there is a high risk that Ivorian diamonds may be illegally exported through Guinea.
Необъясненное увеличение экспорта необработанных алмазов Гвинеей и ее слабая система мер внутреннего контроля наводят на мысль о том, что существует значительная угроза незаконного экспорта ивуарийских алмазов через Гвинею.
OIOS also observed that a weak system of internal control was the cause in some cases of inaccurate reporting, overpayments to staff, poor value for money in purchasing, low levels of project implementation and possible loss through fraud.
14. УСВН отметило также, что слабая система внутреннего контроля в некоторых случаях приводит к неточностям в отчетности, завышению сумм, причитающихся к выплате персоналу, неэффективному расходованию средств при закупках, низким уровням реализации проектов и потенциальным убыткам в результате мошенничества.
48. A review of the constraints to the implementation of education programmes highlighted the following: limited capacity of partners and Government counterparts; poor coordination among Government departments and between the national and subnational levels; unstable political situations; lack of flexibility in funding; and weak systems of monitoring and evaluation.
48. Проведенный обзор трудностей на пути осуществления образовательных программ показал следующее: ограниченность потенциала партнеров и правительств; слабая координация между правительственными департаментами и между национальными и субнациональными уровнями; нестабильность политических ситуаций; отсутствие гибкости в сфере финансирования и слабые системы мониторинга и оценки.
That is particularly true in the case of Egypt, which still has millions of anti-personnel mines -- remnants of the Second World War -- on its territory. That serious concern is further exacerbated by the weak system of international cooperation set up by the Convention, which is still limited in its effect and highly dependent on the will of donor States.
Мы сталкиваемся с этой проблемой в Египте, на территории которого после Второй мировой войны остались миллионы противопехотных мин. Эту серьезную проблему усугубляет слабая система международного сотрудничества, созданная на основании этой Конвенции, которая по-прежнему имеет ограниченное воздействие на ситуацию и в значительной степени зависит от воли государств-доноров.
29. A review of the constraints to the implementation of education programmes highlighted the following: limited capacity of partners and government counterparts; poor coordination among government departments and between the national and subnational levels; unstable political situations; lack of flexibility in funding; weak systems of monitoring and evaluation; and difficulty in attracting high-quality education consultants.
29. В ходе обзора трудностей на пути осуществления образовательных программ выявилось следующее: ограниченность потенциала партнеров и их правительственных коллег; слабая координация между правительственными департаментами и между национальными и субнациональными уровнями; нестабильные политические ситуации; отсутствие гибкости в сфере финансирования; слабые системы мониторинга и оценки; и сложность привлечения высококвалифицированных консультантов по вопросам образования.
The fundamental problems of the public health system came to the fore: a high morbidity rate and the health of the population at risk; a weak system of public health care; limited expenditure from the State budget on public health and inefficient use of financial resources; growing unofficial payments to patients; limited access to and use of health care services, especially for the poor; limited managerial, administrative and financial potential at all levels of public health.
На первый план выступили основные проблемы системы здравоохранения: высокая заболеваемость и рискованное состояние здоровья населения; слабая система общественного здравоохранения; ограниченные госбюджетные расходы на здравоохранение и неэффективное расходование финансовых ресурсов; растущие неформальные выплаты пациентов; ограниченный доступ и пользование службами здравоохранения, особенно для бедного населения; ограниченный управленческий,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test