Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Meanwhile, the people suffer, and the world is watching.
А тем временем страдают люди, а мир наблюдает.
They are also watchful of threats to the environment.
Они также внимательно наблюдают за опасностями, угрожающими окружающей среде.
I sat in the visitors' gallery and watched the debate.
Я сидела в галерее для посетителей и наблюдала за прениями.
Does your sister like whale watching, by any chance?
А ваша сестра случайно не любит наблюдать за китами?
8.11 As to the claim that prisoners are not prevented from watching television and that they are allowed to watch films every two weeks, this is simply not true.
8.11 Заявление о том, что заключенным разрешается смотреть телевизор и один раз в две недели смотреть фильмы, просто не соответствует действительности.
He added that "the whole world will be watching to see how it is carried out".
Он добавил, что "весь мир будет смотреть за тем, как она выполняется".
He enjoys watching sports and he now plays golf.
Он любит смотреть спортивные соревнования и играет в гольф.
He can also watch television like other prisoners.
Он также может смотреть телевизор вместе с другими заключенными.
They are allowed to watch films only when these are scheduled by the prison authorities.
Им разрешается смотреть фильмы только тогда, когда это запланировано администрацией тюрьмы.
They are not allowed to watch the news or any other programme broadcast by local channels.
У них нет возможности смотреть новости и другие программы местного телевидения.
Football was still young. Back then, it wasn't the rich running on the pitch, watched by us poor folk, but the other way round. I'll skip practice today.
Футбол был ещё молод, всё было иначе, не как сейчас, когда по полю бегают богатые, а смотреть на них приходят бедные.
I crossed over to that side and watched them.
Я перебрался на ту сторону острова и стал на них смотреть.
“Do watch where you’re going, Potter!” “Sorry, Professor—”
— Надо, Поттер, смотреть, куда идете! — попеняла ему профессор.
What good is it to watch him kill and torture, how can it help?
Какой смысл смотреть, как он убивает и пытает людей, если ты не можешь помочь им?
He told me to watch out sharp and let him know when the men come in sight again;
Он велел мне смотреть в оба и сказать ему, когда всадники опять покажутся;
And I will watch while you, with your own hands, kill all the women in the pleasure wing.
И я буду смотреть, как ты сам, своими руками, убьешь там всех женщин.
He will hate watching the others struck down around him, knowing that it is for him that it happens.
Он не сможет смотреть, как другие сражаются и гибнут, зная, что все это из-за него.
The prince sat down on a chair, and watched him in alarm. Half an hour went by.
Князь сел на стул и стал со страхом смотреть на него. Прошло с полчаса;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test