Käännös "was uncle" venäjän
Käännösesimerkit
Maternal Uncle
дядя по материнской линии
Answer: He is my uncle.
Ответ: Он мой дядя.
Her paternal uncle;
дядя по отцовской линии;
That was the year in which my uncle was assassinated.
В том году был убит мой дядя.
Hussein Shafia Deeb (uncle)
Хуссейн Шафиа Диб (дядя)
:: Sixth category: uncles and aunts;
:: шестая очередь: дяди и тети;
One uncle has been a peshmerga (armed Kurdish fighter) and another uncle has been a member of the Central Committee of the Komala party.
Один дядя был peshmerga (вооруженные бойцы Курдистана), и другой дядя был членом центрального комитета партии Комала.
My uncle came and said the house was burning.
Пришел мой дядя и сказал, что дом горит.
It was Uncle Oscar.
Это был дядя Оскар.
That was uncle don.
Это был дядя Дон.
Me? No, that was Uncle Jack.
Нет, это был дядя Джек.
Now, where was Uncle Boris from?
Ну, откуда был дядя Боря?
It was Uncle Chris, wasn't it?
Это был дядя Крис, не так ли?
For a while there, I was Uncle Sean.
Какое-то время я был Дядей Шоном.
And the only person who couldn't see it was Uncle Roger.
И единственным человеком, который не видел этого - был дядя Роджер.
The only person in this entire family who didn't treat me like second best was Uncle Frederick.
Единственный человек во всей семье, кто не считал меня "вторым местом", был дядя Фредерик.
And when I asked him who he wanted there, the first person he said was Uncle Michael.
И когда я спросила у него, кого пригласим, первым, кого он назвал был дядя Майкл.
"Yes, Uncle, "he said.
– Да, дядя, – кивнул он.
Miss Hooker she tole me, PARTICULAR, that her uncle Hornback-« «Great guns! is HE her uncle?
Мисс Гукер мне сказала, что ее дядя Хорнбэк… – Ах ты черт, так он ей дядя?
What bargain, Uncle?
– Какую сделку, дядя?
They've got my uncle for a president.”
Там у меня дядя президентом.
Uncle, I don't understand you.
– Дядя, я вас не понимаю.
Who are your uncles and aunts?
Кто ваши дяди и тетки?
Uncle Vernon coughed again.
Дядя Вернон опять кашлянул.
His uncle’s eyes flashed.
Глаза дяди сверкнули.
Uncle Vernon chuckled.
Дядя Вернон выдавил из себя смешок.
Your uncle will have dispensation of that fief.
Распоряжаться им будет ваш дядя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test