Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Inland waterways and ports for inland-waterway traffic;
Внутренние водные пути и порты для внутреннего судоходства;
Construction of inland waterways and ports for inland-waterway traffic.
79. Строительство внутренних водных путей и потов для внутреннего судоходства.
Movements on inland waterways between seaports and inland waterway ports are excluded and are included in inland waterway traffic.
Исключаются перемещения по внутренним водным путям между морскими портами и внутренними водными портами; они относятся к движению по внутренним водным путям.
of this: inland*
в том числе: внутренние*
The Inland ECDIS Standard would be more operational being subdivided into two independent standards: Inland ENC and Inland ECDIS.
5. Стандарт ECDIS для внутреннего судоходства был бы более работоспособным, если бы его разделили на два независимых стандарта: ECDIS для внутреннего судоходства и ENC для внутреннего судоходства.
Basic factors having an impact on the perspectives for inland navigation Advantages and shortcomings of inland navigation, trends in the development of inland navigation in Europe, development of a logistics network including inland navigation ports and national transport policy with respect to inland navigation;
d) основные факторы, влияющие на перспективы развития внутреннего судоходства (преимущества и недостатки внутреннего судоходства, тенденции развития внутреннего судоходства в Европе, тенденции развития логистической сети, включая порты внутреннего судоходства, и национальная транспортная политика в области внутреннего судоходства);
Things move in the far East beyond the Inland Sea, it is reported;
Говорят, неладно на востоке, за Внутренним Морем;
But the private trade of the servants may extend to all the different branches both of its inland and foreign trade.
Частная же торговля служащих может распространяться на все различные отрасли ее внутренней и внешней торговли.
The extent and easiness of this inland navigation was probably one of the principal causes of the early improvement of Egypt.
Обширность и легкость этого внутреннего водного сообщения послужили, вероятно, одной из главных причин ранней цивилизации Египта.
In order to prevent exportation, the whole inland commerce of wool is laid under very burdensome and oppressive restrictions.
Ради предотвращения вывоза вся внутренняя торговля шерстью подвергнута весьма отяготительным и стеснительным ограничениям.
For the encouragement of tillage, therefore, by providing a market for the home produce, the importance of the inland trade must be to that of the exportation.
Следовательно, для поощрения земледелия внутренняя торговля, обеспечивая его продукту рынок, имеет в 30 раз большее значение, чем экспортная торговля.
When such restrictions are imposed upon the inland trade, the coasting trade, we may believe, cannot be left very free.
Раз таким стеснениям подвергнута внутренняя торговля, то следует предполагать, что и прибрежная торговля не оставлена совсем свободной.
It is remarkable that neither the ancient Egyptians, nor the Indians, nor the Chinese, encouraged foreign commerce, but seem all to have derived their great opulence from this inland navigation.
Замечательно, что ни древние египтяне, ни индийцы, ни китайцы не поощряли внешней торговли, а свои большие богатства все они извлекали, по-видимому, из этого внутреннего судоходства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test