Käännös "was crash" venäjän
Käännösesimerkit
We also expressed our faith in the ability of these countries to overcome the economic crisis and the crash that hit the financial markets.
Мы также высказали уверенность в том, что эти страны смогут преодолеть последствия экономического кризиса и краха финансовых рынков.
Speculative bubbles are usually followed by a crash, and over-expansion of domestic credit can lead to a banking crisis.
За спекулятивными бумами обычно следует крах, а чрезмерная экспансия национального кредита может привести к кризису в банковской сфере.
UNCTAD stated that the involvement of financial investors had taken on new dimensions in the aftermath of the dot-com crash in 2000.
ЮНКТАД заявила, что участие финансовых инвесторов приняло новые формы после краха интернет-компаний в 2000 году.
As a result, in the post-crisis period in the Russian Federation, unemployment has increased much more than before the August 1998 crash.
В результате этого в послекризисный период безработица в Российской Федерации поднялась до уровня, значительно превышающего тот, который существовал до краха, происшедшего в августе 1998 года.
As stated above, these problems were mainly caused by events that long preceded Iraq’s invasion of Kuwait, i.e., the Souk al-Manakh crash.
174. Как отмечено выше, эти проблемы главным образом были вызваны событиями, происшедшими задолго до вторжения Ирака в Кувейт, т.е. крахом фондовой биржи.
Furthermore, the Panel notes that fluctuations in the stock market are not infrequent and that, while a stock market crash itself may be considered to be infrequent, it cannot be said to be non-recurring.
Кроме того, Группа отмечает, что колебания на фондовом рынке нельзя назвать редким явлением и, хотя сам по себе биржевой крах случается не часто, подобные явления нельзя отнести к разряду единоразовых.
The Panel finds that the claimant's investment losses arising from the stock market crash between 1981 and 1983 form part of the normal business risk associated with such investments.
86. Группа считает, что инвестиционные потери, понесенные заявителем вследствие биржевого краха в период 1981-1983 годов, являются тем нормальным коммерческим риском, который присущ подобного рода инвестициям.
I would recall instances in which the entry of capital was at the source of speculative bubbles and the ruinous appreciation of local currencies that resulted in financial crashes, balance of payments crises, and extreme foreign indebtedness.
Я хотел бы напомнить о случаях, когда поступление капитала становилось источником <<спекулятивных пузырей>> и губительного обесценивания местной валюты, что приводило к финансовым крахам, кризису платежного баланса и чрезмерной внешней задолженности.
· Helping in database recovery after crash;
∙ оказание помощи в восстановлении базы данных после аварийного сбоя;
33. AIB sees crashes as a failure in the interaction between road users, vehicles and the road/surroundings.
33. АИБ рассматривает дорожно-транспортное происшествие как сбой во взаимодействии между участниками дорожного движения, транспортными средствами и дорожными/окружающими условиями.
During such attacks, a group of computers is used to inundate a web server where the targeted website is hosted with requests, and as a result, the targeted website crashes and becomes inaccessible for a certain period of time.
При таких атаках группа компьютеров используется для "переполнения" вебсервера за счет направления на конкретный вебсайт огромного количества запросов, в результате чего этот вебсайт дает сбой и становится недоступным в течение определенного периода времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test