Käännösesimerkit
B. Violent action against political
B. Насильственные действия против политического
No violent actions or damage were reported.
Не было сообщений о каких-то насильственных действиях или ущербе.
B. Violent action against political dissent and social protest
B. Насильственные действия против политического инакомыслия
"...lost by accident, violent action or force majeure..".
"...потерян в результате дорожно-транспортного происшествия, насильственных действий или при обстоятельствах, вызванных непреодолимой силой...".
The asylum-seeker had a history of violent action against officials.
Этот проситель убежища не первый раз совершает насильственные действия против должностных лиц.
More policemen arrived in an attempt to stop the civilians from violent actions.
Для прекращения насильственных действий со стороны гражданских лиц прибыло полицейское подкрепление.
Some members noted that the Government reported violent actions by armed groups.
Некоторые члены отметили, что правительство сообщает о насильственных действиях вооруженных групп.
The same applies to organizations or activists who advocate or engage in violent action.
В аналогичном положении находятся организации или активисты, которые пропагандируют или осуществляют насильственные действия.
UNMIK and KFOR quickly launched efforts to apprehend those involved in the violent actions.
МООНК и СДК оперативно приняли меры по аресту лиц, вовлеченных в насильственные действия.
The international community must be aware that violent rhetoric often leads to violent action.
Международное сообщество должно осознавать, что озлобленная риторика часто ведет к насильственным действиям.
It's an irrefutable fact that violent thoughts from others can lead to violent actions.
Это - неопровержимый факт, что мысли о насилии, принятые от других, могут привести к насильственным действиям.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test