Käännösesimerkit
12. As a result of the economic downturn, unemployment and underemployment increased very significantly in most countries, both developed and developing.
12. В результате экономического спада в большинстве как развитых, так и развивающихся стран очень значительно увеличилась безработица и неполная занятость.
71. The Committee concludes that the Convention is far from fully implemented in Israel and the occupied Palestinian territory, and that the shortfall contributes very significantly to the dangerous escalation of tension in the region.
71. Комитет приходит к выводу о том, что в Израиле и на оккупированной палестинской территории положения Конвенции осуществляются далеко не в полной мере и что этот недостаток в очень значительной мере способствует эскалации напряженности в регионе.
This was done, for example, in the case of Afghanistan and Suriname, both of which had had a fixed exchange rate in earlier years but for which MERs in later years had been very significantly adjusted.
В частности, это было сделано применительно к Афганистану и Суринаму, где ранее действовала система фиксированного валютного курса, а в последние годы РВК подвергались очень значительной корректировке.
We both agreed that the beginning of identification and registration was a major step towards the full implementation of the plan and that our efforts in the months ahead should focus on the measures necessary to accelerate very significantly the pace of this process.
Мы оба согласились с тем, что начало идентификации и регистрации является одним из крупных шагов в направлении полного осуществления плана и что наши усилия в предстоящие месяцы следует сосредоточить на мерах, необходимых для очень значительного ускорения темпов этого процесса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test