Käännös "varieties which are" venäjän
Varieties which are
  • сорта, которые
Käännösesimerkit
сорта, которые
The working group also proposed a simplified version of the list of varieties which was agreed in principle.
Рабочая группа также предложила упрощенный вариант перечня сортов, который в принципе был согласован.
Such requirements would disqualify most farmer—developed varieties which, for agronomic purposes, are not uniform or stable, but diverse and changing.
Такие требования позволяют выбраковывать большинство выведенных селекционерами сортов, которые по агрономическим показателям не являются однородными и устойчивыми, а имеют несходные признаки и склонны к мутации.
For varieties, which are LMO in accordance with the Cartagena Protocol the official description should provide information on its identity and relevant traits and/or characteristics.
В отношении сортов, которые в соответствии с Картахенским протоколом являются ЖИО, официальное описание должно содержать информацию об их идентичности и соответствующих свойствах и/или характеристиках.
For varieties, which are LMO in accordance with the Cartagena Protocol1 the official description should provide information on its identity and relevant traits and/or characteristics.
"В отношении сортов, которые в соответствии с Картахенским протоколом1 являются ЖИО, официальное описание должно содержать информацию об их идентичности и соответствующих свойствах и/или характеристиках".
This serves several purposes but the main objective is to establish a baseline for the variety which can then be used to trace back or confirm varietal identity in the future, if need be.
Это требуется для целого ряда целей, однако главная задача заключается в обеспечении исходного материала по данному сорту, который затем в случае необходимости можно будет использовать для отслеживания или подтверждения сортовой подлинности.
It would also lead to a decrease in biodiversity, since patents are granted on stable or fixed varieties, which, although they promise higher yields, encourage monocultural forms of agriculture.
Это также приведет к снижению биологического разнообразия, поскольку патенты выдаются на устойчивые или фиксированные сорта, которые хотя и обещают более высокие урожаи, но способствуют монокультурным формам ведения сельского хозяйства.
Perhaps new seed growers should be restricted to growing only varieties which are morphologically distinguishable until they have demonstrated good farm management practices.
Возможно, для новых производителей семенного материала следует установить ограничения, касающиеся выращивания лишь тех сортов, которые можно различать друг от друга по морфологическим признакам, пока не будет доказано, что они применяют надлежащую практику ведения сельскохозяйственного производства.
A few examples may suffice: radiation is used routinely in medicine against cancer; in agriculture, seeds are irradiated to produce new varieties which may be more high-yielding, more drought-resistant or saline-tolerant.
Достаточными могут оказаться всего несколько примеров: радиация повседневно используется в медицине для борьбы с раковыми заболеваниями; в сельском хозяйстве используется облучение семян для производства новых сортов, которые могут быть более высокоурожайными, более сухо- или солестойкими.
This convention prohibits the commercialization of varieties which are essentially derived from a PVP-protected variety (article 14 (5)), and farmers are now prohibited from exchanging or selling seeds saved from the harvest of protected varieties (article 15).
Эта конвенция запрещает коммерциализацию сортов, которые являются производными по существу от сорта, охватываемого механизмом ОСР (статья 14(5)), и сейчас фермерам запрещается обменивать или продавать семена, полученные из растительного материала охраняемых сортов (статья 15).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test