Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
If the update is accepted, the Customs authorities provide the updated data to the TIR secretariat to update the ITDB.
Если предложение об обновлении принимается, то таможенные органы передают обновленные данные в секретариат МДП для обновления МБДМДП.
"Updates are ready." I should update.
"Готовы обновления". Запускаем обновления.
Software update? Yeah.
Обновление программного обеспечения?
They're telemetry updates.
Это обновления телеметрии.
- Automatic correlative updates.
- Автоматические коррелятивные обновления.
- It's another update.
Это другое обновление.
Here's an updated profile.
Вот обновленный портрет.
Thanks for the update.
Спасибо за обновление.
We await further updates.
Ждем дальнейших обновлений.
But updates are important.
Но обновления важны...
Updated daily.
Обновляется ежедневно;
Updated regularly.
Обновляется регулярно;
-Updating my blog.
-Обновляю свой блог.
Wow, Twitter update!
Вау, обновляйте твиттер!
- Updating the software.
- Обновляю программное обеспечение.
He was updating his résumé.
Он обновлял резюме.
Just updating some new protocols.
- Просто обновляю протоколы.
I am updating the list.
Обновляю список гостей.
Just updating the phone book.
Обновляю телефонную книгу.
I'm updating my blog.
Я обновляю свой блог.
It was useful to be able to see the number of updates, which variables they updated, and when they updated the register.
Определенную пользу приносила информация о числе внесенных изменений, показателях, подвергшихся изменениям и времени внесения изменений в регистр.
Work plan (updates)
План работы (изменения)
It was also noted that the draft chapters needed updating to reflect the 2011 update to the Model.
Было также отмечено, что следует внести изменения в проекты глав с учетом с учетом изменений, внесенных в Типовую конвенцию в 2011 году.
Authorizations for budget updates
Разрешения на изменение бюджетных ассигнований
Represents updated deployment of personnel.
С учетом изменений в развертывании персонала.
This will result in an update/change of the FOR.
Данный шаг приведет к обновлению/изменению ФОТ.
Relevant chapters of handbook updated.
<<Внесены изменения в соответствующие главы пособия>>.
II. UPDATE ON RECENT DEVELOPMENTS
II. ОБНОВЛЕННАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПОСЛЕДНИХ ИЗМЕНЕНИЯХ
- Update national protocol.
- Внести изменения в протокол.
Don't have any updates yet.
Пока никаких изменений.
The firefighters are asking for an update.
Пожарные спрашивают об изменениях.
Update me with any changes.
Держи меня в курсе любых изменений.
A little update won't kill you.
Небольшое изменение тебя не убьёт
I'm gonna see if there's an update.
Пойду проверю, нет ли изменений.
Good, we've got some updates on Milwaukee.
У нас изменения в расписании. Спасибо.
Don't you have an update to deliver?
Разве тебе не нужно сообщить об изменениях?
- We'll be bringing you up-to-the-minute updates...
- Мы будем сообщать вам об изменениях...
Can you make sure I'm getting hourly updates?
Сможете обеспечить мне ежечасный отчет об изменениях?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test