Käännösesimerkit
You will not find this peace in the Book of Revelation! You will not find this peace in the Sayangita! In the book of the Cloud of the Unknowing!
Об этом покое вам не скажет ни Апокалипсис, об этом покое вам не скажет ни Саянгита, ни книга "Облако незнаемого"!
Even an unknowing one.
И сам того не подозреваешь.
That's when you decided to kill the one man who knew the truth and frame it on the unknowing heir.
Вот тогда-то вы и решили убить единственного человека, знающего правду, и подставить ничего не подозревающую наследницу.
And so she thought of marriage as a high wire up above the void, or an infernal machine running riot among the unknowing crowd one festive night.
О браке она думала, как о канате, натянутом над зияющей бездной, или взбунтовавшемся адском механизме среди ничего не подозревающей толпы, в одну из праздничных ночей.
And I don't know what to do with that unknowing.
И я без понятия, что делать с этим незнанием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test