Käännös "unions affiliated" venäjän
Käännösesimerkit
Right to freedom of association and union affiliation
Право на свободу ассоциаций и участие в профессиональных союзах
The UML- and NC-affiliated student unions posted better results than the less well-established union affiliated with UCPN-M.
КПН(ОМЛ) и студенческие союзы, связанные с НК, добились лучших результатов по сравнению с менее сложившимся союзом, связанным с ОКПН(М).
There are social security (retirement) regulations for professional trade union affiliates, such as doctors, engineers, lawyers and so forth.
Существуют правила социального обеспечения (за выслугу лет) для отраслевых профессиональных союзов, объединяющих врачей, инженеров, адвокатов и т.д.
In addition, the Youth Union, affiliated to the CDU, is reported to have published a brochure entitled 'Insects: No Thank You' with a fly-swatter.
Наряду с этим в феврале 1993 года Союз молодежи, действующий под эгидой ХДС, опубликовал брошюру, озаглавленную "Насекомые - спасибо, не нужно", на обложке которой были изображены насекомые, символизировавшие, по мысли авторов, небольшие религиозные группы в Германии и уничтожавшиеся с помощью мухобойки.
The bankruptcy of the Korean credit union affiliated with the General Association of Korean Residents in Japan did not involve discriminatory or different treatment or segregation, because the Japanese bank that went bankrupt during the same period had to pay back on the same conditions.
Банкротство Корейского кредитного союза, ассоциированного с Генеральной ассоциацией корейских жителей в Японии, не было связано с дискриминацией или различным отношением или сегрегацией, поскольку японский банк, обанкротившийся в тот же самый период, вынужден был возвращать деньги на таких же условиях.
P. 1 - All citizens are entitled to free chosen job, with equal opportunities and without discrimination based on race, colour, sex, ethnic origin, civil state, social condition, religious or political ideas, trade union affiliation or language.
Пункт 1: "Все граждане имеют право на свободный выбор работы, пользуясь при этом равными возможностями, без какой-либо дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, этнического происхождения, гражданского состояния, социального положения, религиозным или политическим убеждениям, принадлежности к тем или иным профессиональным союзам или по языку общения".
There are at present 12 national unions affiliated to the National Union of Workers of Mali (UNTM), which is flanked by the Trade Union Confederation of Malian Workers (CSTM) and a plethora of independent trade unions, such as the magistrature, national education and territorial administration. The right to housing
В настоящее время насчитывается 12 национальных профсоюзов, объединенных в Национальный союз трудящихся Мали (НСТМ), наряду с которым существует Конфедерация профсоюзов трудящихся Мали (КПТМ) и большое количество независимых профсоюзов, в том числе профсоюзы работников суда, народного образования и территориальных органов управления.
While other efforts were made to recover the enormous amount of Government funds that were injected into the credit unions affiliated with the Democratic People's Republic of Korea, this was carried out in exactly the same manner as for any other bankrupt domestic financial institution.
Хотя для возмещения громадного объема правительственных средств, предоставленных связанным с Корейской Народно-Демократической Республикой кредитным союзам, прилагались и другие усилия, данное мероприятие было проведено согласно абсолютно той же процедуре, которая применяется в отношении любого обанкротившегося местного финансового учреждения.
Among the non-performing assets of the bankrupt credit unions affiliated with the Democratic People's Republic of Korea, there were loans to the General Association, which the General Association formally acknowledged as debt incurred by loan contracts in an amount totalling approximately 63 billion yen -- that is, approximately $530 million.
В числе безнадежных активов связанных с Корейской Народно-Демократической Республикой обанкротившихся кредитных союзов были и займы, предоставленные Всеобщей ассоциации, которые последняя официально признала как задолженность по кредитным контрактам на общую сумму примерно в 63 млрд. йен -- то есть приблизительно 530 млн. долл. США.
161. In the trade union system of the Federal Republic of Germany the main actors are the 15 trade unions affiliated with the German Federation of Trade Unions (Deutscher Gewerkschaftsbund - DGB), the German Salaried Employees' Union (Deutsche Angestellten-Gewerkschaft - DAG) and the German Civil Servants' Association (Deutscher Beamtenbund - DBB).
161. В Федеративной Республике Германии насчитывается 15 основных профсоюзов, входящих в Объединение немецких профсоюзов - ОНП (Deutscher Gewerkschaftsbund - DGB), Союз работников наемного труда Германии - РНТ (Deutsche Angestellten - Gewerkschaft - DAG) и Ассоциацию гражданских служащих Германии - АГС (Deutscher Beamtenbund - DBB).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test