Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
139. Influential States have turned away from the difficult work required for a political solution.
139. Влиятельные государства отвернулись от трудной работы, необходимой для достижения политического решения.
They turned away from our proposal to hold negotiations, but imposed "special inspections" and a label of "non-compliance" upon the Democratic People's Republic of Korea.
Они отвернулись от нашего предложения провести переговоры, но навязали "специальные инспекции" и ярлык "непримиримости" Корейской Народно-Демократической Республике.
Harry turned away from the window and stared up into the rafters.
Гарри отвернулся от окна и поглядел на насесты под потолком.
Harry turned away from the window, headed back to his trunk and started to dress.
Гарри отвернулся от окна, подошел к своему чемодану и стал одеваться.
Nick turned away from the window and looked mournfully at Harry. “He won’t come back.” “Who?”
Ник отвернулся от окна и скорбно посмотрел на Гарри. — Он не вернется. — Кто?
Again, Professor Umbridge promptly turned away from him, but now several other people had their hands up, too.
И опять профессор Амбридж мгновенно отвернулась от него — но тут поднялось еще несколько рук.
Jessica stopped in the act of turning away from him, looked back up into his face. "The Guild?
Джессика, которая было отвернулась от него, резко развернулась, снова посмотрела Стилгару в глаза. – Гильдия?!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test