Käännösesimerkit
The latter is being developed as a major tourist attraction.
Этот замок должен стать одной из главных туристских достопримечательностей.
touristic attractions and civilization of Ilam, September 2001;
- Туристские достопримечательности и цивилизация Илама, сентябрь 2001 года;
Introducing customs, culture of historical and tourist attractions of different regions.
Ознакомление с обычаями, культурой, историческими и туристическими достопримечательностями различных районов
33. Egypt's main tourist attraction was the archaeological and cultural heritage.
33. Основной туристской достопримечательностью Египта является археологическое культурное наследие.
Plentiful natural resources and tourist attractions; relatively low-cost labour.
Обилие природных ресурсов и туристических достопримечательностей; сравнительно недорогостоящая рабочая сила.
The islands have various natural tourist attractions and several cultural and historical sites.
На этих островах много различных природных достопримечательностей и несколько объектов, имеющих культурно-историческое значение.
Excursions are also organized outside the centres, including trips to local tourist attractions, etc.
Кроме того, для них организуются экскурсии вне центров, включая поездки для знакомства с местными достопримечательностями и т.д.
Extensive data on natural resources and potential tourist attractions were collected and systematically stored.
Были собраны обширные данные о природных ресурсах и потенциальных туристических достопримечательностях, а также обеспечено их систематическое хранение.
Not frequenting respectable tourist attractions, no.
Посещающих респектабельные достопримечательности? Нет.
My dad turned this town. Into a tourist attraction.
Это отец превратил город в туристическую достопримечательность.
And she suggested we stop off at a nearby tourist attraction.
И она предложила, чтобы мы остановились у близлежащей достопримечательности.
Now, what was the biggest tourist attraction in Canada between 1934 and 1943?
Самая главная достопримечательность Канады в 1934-1943?
All right? It's on a plaque on the city's biggest tourist attraction.
Он на табличке на самой большой достопримечательности города.
A few of the over-tanned locals tend to treat it as a tourist attraction.
И некоторые туземцы решили, что это достопримечательность.
Now we're nothing but a damn tourist attraction with condos and restaurants and shops none of us can hardly afford.
Сейчас мы ничто, кроме как чертова достопримечательность с квартирами, ресторанами, и магазинами, которые не каждый может себе позволить.
((c bis) Ensure that persons with disabilities have access and can enjoy touristic attractions.
(с бис) обеспечивать, чтобы инвалиды имели доступ к туристическим достопримечательностям и могли знакомиться с ними.
38. Tourism Sector: Tanzania has some of the world's finest tourist attractions and game reserves.
38. Сектор туризма: Танзания обладает непревзойденными мировыми туристическими достопримечательностями и охотничьими заповедниками.
Some of the springs seized have become "tourist attractions" or recreational sites, and receive support from the Government of Israel.
Некоторые захваченные родники стали "туристической достопримечательностью" или рекреационной зоной и получают поддержку правительства Израиля.
A short visit by a cruise passenger to a tourist attraction associated with a port while retaining a cabin on board.
Краткое временное посещение пассажиром круизного судна туристической достопримечательности, связанной с портом, при сохранении каюты на борту судна.
A 132-mile (220 km) coral barrier reef on the coastal line constitutes a major tourist attraction.
Одной из основных туристических достопримечательностей является расположенный в прибрежной линии коралловый риф протяженностью 132 мили (220 километров).
Inle Lake, well-known for its beautiful landscape, is emerging as a tourist attraction and has been singled out for special attention.
Озеро Инле, знаменитое своими красотами природы, постепенно превращается в туристическую достопримечательность, и ему уделяется особое внимание.
For instance, in most European capitals the main rail stations are old buildings which also serve as tourist attractions.
Например, в большинстве европейских столиц главные железнодорожные вокзалы представляют собой старые здания, которые являются также туристическими достопримечательностями.
My dad turned this town. Into a tourist attraction.
Это отец превратил город в туристическую достопримечательность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test