Käännös "top levels" venäjän
Käännösesimerkit
The top level was the Ministry itself.
На верхнем уровне находится само министерство.
There is also suggestion to set `.un' as a new type of top-level domain name.
74. Есть также предложение о выделении "un" в качестве нового вида доменного имени верхнего уровня.
The use of the official government top level domain www.scotlandscensus.gov.uk instilled a degree of confidence in users;
h) Использование официального правительственного домена верхнего уровня www.scotlandscensus.gov.uk позволило внушить пользователям определенную степень доверия;
The introduction of new Internet global top-level domains raised issues concerning trademarks and IP.
Введение новых глобальных доменов верхнего уровня в Интернете создает проблемы, касающиеся товарных знаков и ИС.
That document established priorities for every ministry, which were to be implemented by all officials, from the bottom to the top levels.
В данном документе определены приоритеты для каждого министерства, которые должны соблюдаться всеми должностными лицами от нижнего до верхнего уровней.
The guide to Internet services for delegations will be incorporated into the re-implementation of the top-level website for permanent missions described above.
Справочник по пользованию услугами Интернета для делегаций будет размещен на переработанном вебсайте верхнего уровня для постоянных представительств, о котором говорилось выше.
It is clear that discrepancies remain between the participation rates of males and females in a number of situations, particularly at the top levels of decision making.
7.26 Очевидно, что в ряде случаев сохраняются различия в показателях между мужчинами и женщинами, особенно на верхних уровнях принятия решений.
The Joint Committee agreed to ask its secretariat to look further into the possibility of creating an Internet branding for the United Nations system as a whole, including the possibility of creating a <.un> generic top-level domain name with ICANN or a <.un> country code top-level domain with ISO.
Объединенный комитет согласился предложить своему секретариату дополнительно рассмотреть возможность создания отдельной категории в сети Интернет для системы Организации Объединенных Наций в целом, включая возможность создания базового названия домена верхнего уровня <.un> в КИПИН или домена верхнего уровня с кодом страны <.un> в ИСО.
Janvier's on the top level of the garage.
Жанвье на верхнем уровне гаража.
I want your people to stay on the top level,
Пусть ваши люди остаются на верхних уровнях,
A metallic passage will take me to the stairway that connects with the top level.
Металлическая дорожка ведет меня к лестнице на верхние уровни.
Another passage will take you to the metallic stairs that lead you to the top level.
Дорожка приведет тебя к металлической лестнице, ведущей на верхние уровни.
Took me to the top level, where I bypassed the first three sections and went into the fourth.
Это привело меня к верхнему уровню, где я обошел первые три раздела и пошел в четвертый.
On the top level, we open up his relationship with his father and say, "I will not follow in my father's footsteps."
На верхнем уровне мы затронем его отношения с отцом... и говорим: "Я не пойду по стопам отца."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test