Käännösesimerkit
Sahelian countries are making progress in their counter-terrorism capabilities.
Сахельские страны делают успехи в наращивании своего контртеррористического потенциала.
Ethiopia is making progress in establishing good political and economic governance.
Эфиопия делает успехи в области обеспечения благого политического и экономического управления.
79. The Transitional Federal Government is making progress in some critical areas.
79. Переходное федеральное правительство делает успехи в критически важных областях.
Colombia has been making progress, as is evidenced by the improvements of recent years.
Колумбия делает успехи в этом направлении, подтверждением чего являются улучшения, отмеченные за последние годы.
However, even in these areas of identified shortcomings, UNICEF appears to be making progress.
Однако ЮНИСЕФ, судя по всему, делает успехи даже в тех областях, где были выявлены недостатки.
But when they come out looking sober and serious, that means that they are making progress.
Однако, когда они выходят и имеют при этом сдержанный и серьезный вид, это означает, что они делают успехи.
Despite challenges, the country continues to make progress towards reconciliation and peace consolidation.
Несмотря на трудности, страна продолжает делать успехи в процессе примирения и укрепления мира.
We are pleased to see that the Agency continues to make progress on its mandated objectives and duties.
Мы с удовлетворением отметили, что Агентство продолжает делать успехи в соответствии с целями и обязанностями, предусмотренными мандатом.
Time and resources are needed for individual guidance of students to help them start studies and make progress in them.
Для индивидуальной работы со студентами необходимы время и ресурсы, чтобы помочь им приступить к занятиям и делать успехи в учебе.
175. Fijian women are making progress as professionals in international and regional organisations in the past five years.
175. Последние пять лет фиджийские женщины делают успехи в качестве профессионалов, работающих в международных и региональных организациях.
This is how we could make progress.
Вот как нам можно было бы добиться прогресса.
But I feel that we should make progress.
Но мне кажется, что мы должны добиться прогресса.
This might enable us to make progress.
Быть может, это позволило бы нам добиться прогресса.
I am fully confident that we will make progress.
Я полностью убежден, что мы добьемся прогресса.
We will make progress, but we are also prepared for setbacks.
Мы добьемся прогресса, но мы готовы и к неудачам.
Only by resolving problems do we make progress.
Только решая проблемы, можно добиться прогресса.
There is no doubt that we must make progress in that regard.
Нет сомнения в том, что мы должны добиться прогресса в этом направлении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test