Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
One of the soldiers bragged to her "Do you know who I am?
Один из солдат похвастался перед ней: "Ты знаешь кто я такой?
The crimes were brought to light when one of the killers bragged about what he had done on television.
Их преступления были раскрыты после того, как один из убийц похвастался содеянным в одной из телевизионных передач.
It will also prevent United States spies from realizing their dream by bragging that they were able to search the people's palaces because the United States of America had made threats or used its special influence within the Special Commission.
Это также помешает шпионам Соединенных Штатов осуществить свою мечту, похваставшись, что им удалось осмотреть народные дворцы, поскольку Соединенные Штаты Америки применили угрозы или использовали свое особое влияние в Специальной комиссии.
You did call to brag.
Ты позвонил, чтобы похвастаться?
I probably wanted to brag.
Наверное, хотел немного похвастаться.
You horar just to brag!
Ты просто хочешь похвастаться перед другими!
Pop wasn't one to brag.
Поп был не один, чтобы похвастаться.
I have to brag to the entire neighborhood.
Должна же я похвастаться.
So you've come to brag.
Ясно. То есть ты здесь, чтобы похвастаться.
I'm going to save you from having to brag.
Я похвастаюсь вместо тебя.
a second bragged six hundred for his dog;
Другой похвастал, что его пес свезет и шестьсот фунтов;
Old Hank Bunker done it once, and bragged about it;
Старый Хэнк Банкер один раз поглядел вот так, да еще и похвастался.
Israeli aggression against Lebanon is proof that the international legitimacy about which the civilized, free world brags has failed to put an end to war and transgression.
Израильская агрессия против Ливана является доказательством того, что международному законодательству, которым хвастается цивилизованный, свободный мир, не удается положить конец войне и нарушениям международного права.
In June and July, multiple sources in and around the Little Wlebo refugee camp informed the Panel that he had been heard bragging about killing Ivorian soldiers and stealing their weapons after returning to Liberia.
В июне и июле многочисленные источники в лагере беженцев Литтл-Влебо и вокруг него информировали Группу о том, что после возвращения в Либерию он, как слышали люди, хвастался тем, что убил ивуарийских солдат и взял их оружие.
If any country rapidly increases its military budget and brags about it; if arms limitations stipulated under international agreements are openly violated; and if a country has signed a ceasefire agreement, which constitutes an international responsibility, but threatens to resume military action on any pretext, we must respond swiftly and firmly.
Если какая бы то ни было страна быстро наращивает свой военный бюджет и хвастает этим; если открыто нарушаются предусматриваемые международными договоренностями ограничения вооружений; и если та или иная страна подписала соглашение о прекращении огня -- что представляет собой международное обязательство, -- но при этом по каждому поводу угрожает возобновить военные действия, -- ответные меры на это мы должны принимать быстро и твердо.
- Nothing to brag about.
Хвастать особенно нечем.
I love to brag.
Я люблю хвастать.
- it was impolite to brag.
- что хвастаться нехорошо.
It's nothing to brag about.
Тут нечем хвастаться.
We must recall that another individual responsible for the midair bombing of the jetliner, Orlando Bosch, also enjoys every freedom in Miami, while he makes public statements bragging about his numerous terrorist acts against the Cuban people.
Следует напомнить, что Орландо Бош -- еще один человек, несущий ответственность за уничтожение самолета в середине полета, также находится на свободе и проживает в Майами, выступая с открытыми заявлениями и бахвалясь своими многочисленными террористическими актами, совершенными против кубинского народа.
And Øystein, the chef, was not so much to brag about in the beginning.
И Ойстену, нашему коку, уже нечем было бахвалиться, как в начале.
And then he liked to brag about it.
И любил потом этим кичиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test