Käännösesimerkit
The training comprises a twoday course followed up by an annual brush-up course lasting one day.
Подготовка включает в себя двухдневный курс плюс ежегодный курс совершенствования продолжительностью в один день.
(c) Setting up of a sewing educational workshop;
с) организация швейных курсов;
Small Business Start-up Scheme 44%
Курсы по налаживанию работы малых предприятий
Courses for Setting up One's own Business
Курсы по вопросам открытия собственного дела
Exchange rate volatility up in 2008
В 2008 году усилилась неустойчивость валютных курсов
(ii) mission start-up;
ii) курсов, посвященных начальному этапу развертывания миссии;
Catch-up classes and education for young people and adults
Специальные курсы для молодых людей и взрослых
6 national follow-up training courses
6 национальных последующих курсов профессиональной подготовки
But you need to be up to speed on the situation.
Но ты должна быть в курсе всего происходящего.
We're scheduled to shoot this tomorrow And I want to be up on the competition.
Мы планируем снять это завтра и я хочу быть в курсе состояния конкуренции
Hermione took nobody’s advice but signed up for everything.
Гермиона ничьих советов не слушала, а взяла и записалась сразу на все новые курсы.
said George. “So?” “So you’ve got your exams coming up, haven’t you?
— На пятом курсе сдают СОВ, — объяснил Джордж. — И что же? — А то, что у вас впереди экзамены.
At that particular time I was not really quite up to things: I was always a little behind.
Я в то время был не вполне в курсе всех этих дел — несколько отстал от развития событий.
They hurried up it, right to the top, and at last reached the door of their old dormitory, which now had a sign on it saying SECOND YEARS.
Их спальня была под самой крышей, на ее двери теперь красовалась табличка «2 курс».
Harry pulled his copy of Advanced Potion-Making out of his bap, and looked up Felix Felicis.
Гарри вытащил из сумки «Расширенный курс зельеварения», отыскал в нем «Феликс Фелицис».
While You-Know-Who knows Dumbledore’s out there and wise to what he’s up to he’s going to go cautiously.
Пока Сам-Знаешь-Кому известно, что Дамблдор на свободе и в курсе его замыслов, он вынужден действовать с оглядкой.
Harry glared back, feeling a grim pleasure at the idea that he would be able to give up Potions after fifth year.
Гарри, глядя ему в глаза, испытывал мрачное удовлетворение от мысли о том, что после пятого курса с зельеварением будет покончено.
Here stood the hundred or so horseless stagecoaches that always took the students above first year up to the castle.
На ней стояло около сотни безлошадных карет, которые всегда возили в замок учеников начиная со второго курса.
Up in the city I tried for a while to list the quotations on an interminable amount of stock, then I fell asleep in my swivel-chair.
Попав наконец в контору, я занялся было вписыванием сегодняшних курсов в какой-то бесконечный реестр ценных бумаг, да так и заснул над ним в своем вертящемся кресле.
I can barely even stand up?
Я едва стою на ногах.
How can we make it catch up with developments?
Как мы можем заставить его идти в ногу с событиями?
As a result of his swollen feet, he could not stand up.
В результате у него распухли ноги, и он не мог стоять.
She woke up to find her bed and her legs burning.
Она проснулась от того, что ее кровать загорелась и огонь обжигал ее ноги.
Information was provided on the number of legs produced up to now.
Было сообщено о количестве произведенных до настоящего момента моделей ног.
He fell asleep in the hotel lobby and was woken up by someone kicking him.
В вестибюле гостиницы он заснул и проснулся от того, что кто-то пнул его ногой.
They then walked on him and rolled bamboo up and down his shins.
Затем они топтали его ногами и катали бамбуковые палки по голеням.
They were also allegedly strung up by their feet and beaten in that position.
Затем их также подвесили за ноги и стали в таком положении избивать.
I prefer to be up and about.
- Я предпочитаю быть на ногах.
Are you sure you're okay to be up and around?
Ты уверена, что хочешь быть на ногах?
All were standing up now.
все опять были на ногах.
The legs were curled up under the body.
Ноги Грохх подобрал под себя.
Hermione jumped up, looking flustered.
Гермиона взволнованно вскочила на ноги.
Pippin sprang up and ran.
Пин вскочил на ноги и кинулся наутек.
Standing suddenly up he burst out:
Внезапно он вскочил на ноги и выпалил:
“A little sea-bathing would set me up forever.”
— Купания в море поставили бы меня на ноги.
Frodo raised his head, and then stood up.
Фродо поднял голову и встал на ноги.
The prince looked him sternly up and down.
Князь пристально оглядел его с головы до ног.
4,000 and up
4 000 и выше
Yes, up to 50 % more
выше до 50%
Over 245 up to 275
Выше 245 и до 275
looking up, up to the topmost window, the highest tower
Поднимает взгляд выше, выше, к верхнему окну самой высокой башни
The great chimney rose up before them;
Все выше торчала перед ними огромная труба;
Hermione drew herself up to her full height;
Гермиона словно бы стала чуть выше ростом;
Goshen's ten mile further up the river.
Гошен стоит десятью милями выше по реке.
and up, up, the dwarves went, and they met no sign of any living thing, only furtive shadows that fled from the approach of their torches fluttering in the draughts.
карлики поднимались все выше и выше, но не встретили ни одной живой души, только бесшумные тени плясали в колеблющихся от неизвестно откуда шедших воздушных потоков отсветах факелов.
Well, I was dozing off again when I thinks I hears a deep sound of «boom!» away up the river.
Я было опять задремал, как вдруг мне послышалось, что где-то выше по реке раскатилось глухое «бум!».
so now she was churning along up the river, out of sight in the thick weather, though I could hear her.
теперь он пыхтел где-то выше по реке, и в темноте мне его не было видно, хотя я и слышал пыхтенье.
Higher up for me.’ A little way back above the lake they found a deep brown bed of last year’s fern.
Чем выше, тем лучше. И точно: над озерцом обнаружилась темно-бурая поросль прошлогоднего папоротника.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test