Käännös "to be lenient" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Although reservations were expressed about being more lenient to some bodies than to others, it was also said that it was a matter of being adaptable, rather than lenient.
В ответ на высказанные возражения против того, чтобы к одним органам относились более снисходительно, чем к другим, было указано, что речь идет не о снисходительности, а о способности проявлять гибкость.
The authors of the tracts concerned had been dealt with somewhat leniently.
К авторам таких публикаций отнеслись с определенной снисходительностью.
However, they get lenient punishment on the account of being mothers.
Однако к ним применяются более снисходительные меры наказания в случае, если у них есть дети.
This sentence was criticized by public opinion, which regarded it as a lenient verdict.
Этот приговор был подвергнут в некоторых кругах критике как чересчур снисходительное решение.
The Israeli civil and military authorities indulge the settlers with assured lenient treatment.
Гражданские и военные власти Израиля относятся к поселенцам достаточно снисходительно.
We cannot be lenient towards those who are becoming the aggressors and the killers of our time.
Мы не должны проявлять снисходительность к тем, кто в наше время превращается в агрессоров и убийц.
Under the Internal Security Act arrangement, more lenient courses of action exist.
В рамках механизма Закона о внутренней безопасности существуют более снисходительные варианты действий.
It seemed that husbands who abused their wives were often treated leniently.
Создается впечатление, что к мужьям, которые жестоко относятся к своим женам, зачастую проявляют снисходительность.
He felt that Israel had been treated leniently and that the text was extremely weak.
Он считает, что с Израилем обращаются слишком снисходительно и что данный текст является крайне слабым.
Overall, sentences were lenient when the perpetrator was the husband or a male relative of the woman killed.
В целом приговоры достаточно снисходительны, если преступление совершается мужем или родственником убитой женщины.
I was willing to be lenient last year
Я предпочитал быть снисходительным в прошлом году
Well, I'm inclined to be lenient Because, let's face it, who hasn't been there?
Ну, я склонна быть снисходительной, так что, давайте посмотрим правде в глаза, с кем такого не случалось?
Oh, well, we usually get the jokers around here at Christmas time but we have to be lenient.
Ох, хорошо, мы обычно ловим шутников в округе во время Рождества, но мы должны быть снисходительными.
But at Christmas time we have to be lenient and we don't want to make it too difficult for you.
Но в Рождество мы должны быть снисходительными и мне бы не хотелось портить вам жизнь.
And in order to gain that assurance, we're willing to be lenient with the distributor's involvement if he were to cooperate.
И чтобы этого добиться, мы готовы быть снисходительны к его распространителю, если он пойдет на сотрудничество.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test