Käännösesimerkit
We are, however, very frustrated with the situation.
Мы, тем не менее, весьма разочарованы сложившейся ситуацией.
Today I am frustrated to some extent, but not too much.
Сегодня я в какойто мере разочарован, но не слишком.
34. The experience was indeed frustrating both to Ethiopia and to the facilitators.
34. Такой ход событий, конечно же, разочаровал как Эфиопию, так и посредников.
72. The peaceful opposition to Mobutu is frustrated at being marginalized.
72. Представители мирной оппозиции Мобуту разочарованы тем, что остались в стороне.
77. The Committee remains frustrated by the current stalemate in the peace process.
77. Комитет по-прежнему разочарован нынешним тупиком в мирном процессе.
According to the newspaper, many settlers felt frustrated by the current situation.
В опубликованной статье подчеркивалось, что многие поселенцы глубоко разочарованы нынешней ситуацией.
Voices of frustration, suggesting the suspension of the work of the Conference, have recently been heard.
Недавно послышались разочарованные голоса с предположением приостановить работу Конференции.
Young people are increasingly frustrated about their future and feel that their voices are not being heard.
Молодые люди все больше разочарованы своим будущим и чувствуют, что их мнение остается неуслышанным.
Quite understandably, young people were becoming restless and frustrated with the status quo.
Вполне объяснимо, что молодые люди разочарованы и недовольны таким положением вещей.
It is still possible for destabilizing forces to recruit frustrated, disengaged young people.
Силы дестабилизации еще имеют возможность вербовать разочаровавшихся молодых людей без определенных занятий.
Oh, no. You have every right to be frustrated.
Вы имеете полное право быть разочарованной.
The hawks circled overhead screeching their frustration.
Коршуны кружили над ним, разочарованно крича.
“You couldn’t have found out who it was without asking?” Harry asked her, slightly frustrated.
— Разве вы не могли выяснить это, не спрашивая? — разочарованно осведомился Гарри.
“Sirius Black!” Nothing happened. The frustrated face looking back out of the mirror was still, definitely, his own…
— Сириус Блэк! Никакого толку. Из зеркальца по-прежнему глядело на него все то же разочарованное лицо — его собственное…
Frustrated and annoyed, he set off for Defense Against the Dark Arts, pulling off his Invisibility Cloak and stuffing it into his bag as he went.
Разочарованный и обозленный, он отправился на урок защиты от Темных искусств, на ходу стянув мантию-невидимку и запихав ее в сумку.
The man with the twisted face pointed and his closest companion, a podgy, pallid man, started forward, but a moment later they had relaxed into their previous state of inactivity, looking frustrated and disappointed.
Человек с перекошенным лицом ткнул во что-то пальцем, его сосед, приземистый и очень бледный, рванулся вперед, но миг спустя все они, разочарованные и расстроенные, вернулись к прежней неподвижности.
“It is!” said Ron, clearly frustrated that Harry had not grasped the brilliance of the plan. “Look, when we three don’t turn up at Hogwarts again, everyone’s going to think Hermione and I must be with you, right?
— Да здорово, здорово! — заверил его Рон, явно разочарованный тем, что Гарри не усвоил всего блеска его замысла. — Ты пойми, когда мы трое не вернемся в Хогвартс, все решат, что Гермиона и я с тобой, так?
The doctors did note (as though determined to find something wrong with the bodies) that each of the Riddles had a look of terror upon his or her face—but as the frustrated police said, whoever heard of three people being frightened to death?
Обязанные найти у покойников хоть какие-то нелады, в конце врачи добавляли, что на лицах всех умерших застыло выражение ужаса. Но — как заметили разочарованные полицейские — где это видано, чтобы трех здоровых людей напугали до смерти?
54. In 1982, after various attempts frustrated by the militarists, democracy was restored in Bolivia during the worst economic crisis that the country had had to endure.
54. В 1982 году после нескольких попыток, расстроенных военщиной, в условиях глубочайшего экономического кризиса в Боливии вновь восторжествовала демократия.
Frustrated by their failure, they are now at a loss and furious that the Iraqi authorities have managed to shift their factories and installations away from the sites whose every detail they noted down in the book of crime, as an excuse to carry out the vile, evil and aggressive destruction of the people's property.
Расстроенные неудачей, они вышли из себя и разъярились из-за того, что иракским властям удалось вывезти оборудование со своих заводов и других производственных объектов за пределы тех местоположений, которые они тщательно изучили во всех деталях, движимые злым намерением уничтожить материальное достояние нашего народа.
“I want to catch him at it!” said Harry in frustration. “I mean, where’s he going when he disappears off the map?”
— Я должен поймать его на месте преступления! — расстроенно сказал Гарри. — Сам подумай, ну куда он исчезает с Карты Мародеров?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test