Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
They will all come back.
Все они вернутся.
They want to go back.
Они хотят вернуться.
The refugees should go back.
Беженцы должны вернуться.
Yeah, it's good to be back It's good to be back, hello
Да, как здорово вернуться! Здорово вернуться, привет!
But do not fear! They will come back.
И ты не бойся, они вернутся!
"Say when they'd be back?" "No."
– Не говорили, когда вернутся? – Нет.
“I’ve got to go back, haven’t I?”
— А теперь я должен вернуться, да?
Can we go back in time?
Можно ли вернуться назад во времени?
So he can come back, right?
Значит, он может вернуться, правильно?
They could not reach the City and turned back.
Доехать до города и вернуться они бы не успели.
he'll be back any minute now.
с минуты на минуту должен вернуться.
Ron and Tonks should be back by now.
— Рон и Тонкс уже должны были вернуться.
I called you! I begged you to come back
Я тебя звала! Я умоляла тебя вернуться!
Way to be back at your desk.
Этот путь нужно пройти, чтобы вернуться к твоему столу.
So how'd you like to be back on SWAT?
Как ты смотришь на то, чтобы вернуться в спецназ?
That's all the more reason to be back on the beat with us.
Это еще одна причина, чтобы вернуться к нам в строй.
Hey, Nashville, it is so good to be back on this beautiful day.
Привет, Нэшвилл, это так хорошо, чтобы вернуться в этот прекрасный день.
But... just to clarify, in order to be "back in the gang", you would've had to be in the gang to begin with.
Но просто уточню, чтобы вернуться в команду, нужно было побывать в этой команде.
To be back in the hospital with Rosie that afternoon waiting for her cast to dry.
У меня ушло 10 лет жизни, на то, чтобы... чтобы вернуться в больницу с Рози тем днем, когда мы ждали, пока засохнет гипс.
That helps because, you know, I have tried... am trying. Doing everything to be back in, to believe that what we are doing is right, but I don't know.
Это помогает, потому что я пытался, и пытаюсь... делать всё, чтобы вернуть себе веру в то, что мы поступаем правильно.
And the main reason that we are taking the Empire public is to give the artist an opportunity to be back in control of the music again, and to participate in the profits of it.
Мы делаем "Империю" публичной компанией именно затем, чтобы вернуть артистам возможность самим определять, какой будет музыка, и получать от этого доход.
I'd wish to be back in my own room in Bayonne, looking out over my old street, and not living in a place where I have nothing to do after school but help my mom decorate for a kid's birthday party.
Я мечтаю о том, чтобы вернуться в свою комнату в Бэйоун, пройтись по моей старой улице, и не жить в месте, где мне нечего делать после школы, кроме как помогать своей маме украшать детскую вечеринку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test