Käännösesimerkit
average earnings and hours of work (hours actually worked or hours paid for) and, where appropriate, time rates of wages and normal hours of work;
c) средние заработки и средняя продолжительность рабочего времени (фактически отработанное или оплаченное рабочее время) и, когда это целесообразно, повременные ставки заработной платы и нормальная продолжительность рабочего времени;
(v) Compensation shall take the form of payment at the straight time rate in respect of each hour in excess of forty hours if, at the time of a review to be conducted three times a year, it is ascertained that a staff member has accumulated more than forty hours of compensatory time off which could not be authorized because of the exigencies of the service.
v) Компенсация осуществляется в форме платы по пропорциональной повременной ставке за каждый час сверх 40 часов, если во время проверки, которая проводится три раза в год, будет установлено, что сотрудник накопил более 40 часов отгулов, которые ему невозможно предоставить в силу служебной необходимости.
e/ For labour contracts, Standing (1983) suggests a number of detailed criteria, namely, duration: casual, daily, piece work, fixed term, "permanent"; basis of payment: time rate (hourly, etc.), piece rate, product share; frequency of payment: at regular intervals, upon completion of job, irregular, including timing of bonuses; medium of payment: cash, kind, meals etc. (provision of a service, work, or favour); relative autonomy: timing and amount of work, and intensity of effort/productivity per-specified or not; freedom of employment relations: ability to change employers, ability to combine with other (work) activities; linkages with other contracts: credit, land, employment of family members.
е/ Что касается трудовых договоров, то Стэндинг (1983 год) предлагает ряд подробных критериев, а именно: продолжительность (периодически, ежедневно, сдельная работа, фиксированный срок, "постоянно"); основа оплаты: повременная ставка (почасовая и т.д.), сдельная ставка, на паях; периодичность оплаты: через регулярные интервалы, по завершению работы, нерегулярно, включая сроки выплаты добавочных вознаграждений; способы оплаты: наличностью, натурой, продуктами питания и т.д. (оказание услуг, выполнение какой-либо работы или оказание содействия); относительная самостоятельность: сроки выполнения и объем работы, а также интенсивность усилий/производительность на определенную единицу (может не указываться); свобода отношений с нанимателями: возможность менять нанимателя, возможность сочетать работу с другой (трудовой) деятельностью; увязка с другими договорами: кредиты, земля, занятость других членов семьи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test