Käännös "thus what was" venäjän
Thus what was
  • таким образом, что было
Käännösesimerkit
таким образом, что было
Thus, what is decisive is not whether an entity is formally defined as an "organ".
Таким образом, формальное определение образования как <<органа>> не имеет решающего значения.
Thus, what it has been possible to achieve are improvements of a marginal nature that do not address the core issues.
Таким образом, удалось достичь лишь второстепенных сдвигов, не затрагивающих существа вопросов.
Thus, what is incompatible with the rule of law and effective judicial protection is not that there are secrets, but rather that they are outside legal control.
Таким образом, с верховенством права и действенной судебной защитой несовместимо не то, что секреты существуют, а то, что эти секреты находятся вне правового контроля.
Thus what may be happening is that the market throws up new models over the period of time between sample initiations.
Таким образом, возможно, происходит то, что за период времени между началом использования разных выборок рынок выбрасывает новые модели.
Thus, what developing countries require for growth and long-term development is improved access to long-term investment capital.
Таким образом, для достижения экономического роста и долгосрочного развития развивающимся странам требуется расширенный доступ к долгосрочному инвестиционному капиталу.
Thus, what is important is the substance of the agreement embodied in the decision of the Conference of States Parties and not the form or procedure by which that decision is reached.
Таким образом, важна суть соглашения, воплощенного в решении конференции государств-участников, а не форма или процедура, в рамках которых принято это решение.
Thus, what is received as a result of a complying presentation under an independent undertaking constitutes the "proceeds" of the right to receive the proceeds under an independent undertaking.
Таким образом, то, что получено в результате соответствующего представления по независимому обязательству, представляет собой "поступления" по праву на получение поступлений по независимому обязательству.
Thus, what might appear to be duplication was often in fact consolidation of ideas in the development realm and formulation of proactive approaches for advancing development practice.
Таким образом, то, что, возможно, кажется дублированием, часто в действительности является консолидацией идей в сфере развития и выработкой действенных подходов к дальнейшему усовершенствованию практики в области развития.
Thus, what is measured is the self-stated intention that can differ from the subsequent reality, leading to biased results in the estimates of migration flows.
Таким образом, объектом измерения являются намерения, заявленные самими опрашиваемыми, и эти намерения могут отличаться от последующей реальности, что чревато смещением оценочных данных о миграционных потоках.
Thus, what is deemed a "reasonable time" may well be less than seven days, but in no case more than seven days, unless some different period is stipulated.
Таким образом, срок, который считается "разумным", может быть значительно менее семи дней, но не более семи дней, если только не оговорен иной срок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test