Käännösesimerkit
There were two main writing systems: the Roman alphabet and a system called "syllabics", developed in Canada.
Существуют две основные системы письма: одна из них использует римский алфавит, а другая - "силлабический", созданный в Канаде.
It had officially adopted its Roman alphabet in 1908.
С 1908 года в албанском языке официально используется латинский алфавит.
At that point, the Uzbek language had been written in Arabic script: since then, it had changed to the roman alphabet, then to Cyrillic and then back to the roman alphabet, which was the one currently in use.
В те времена в узбекском языке использовалась арабская письменность; впоследствии ее заменил латинский алфавит, затем − кириллица, а затем − снова латинский алфавит, который и используется в настоящее время.
However, for print products in languages not using the Roman alphabet, typesetting is still contracted externally.
Однако набор печатных материалов на языках, не использующих латинский алфавит, по-прежнему осуществляется внешними подрядчиками.
Of course, it was important for them to learn the roman alphabet as well, which was the vehicle of scientific information worldwide.
Конечно, для них важно изучать также латинский алфавит, который служит средством передачи научной информации во всем мире.
Universities now used both the roman and Cyrillic alphabets in roughly equal proportions, while schools tended to use the roman alphabet.
В университетах сегодня используются и латинский алфавит и кириллица приблизительно в равных пропорциях, а в школах преобладает использование латинского алфавита.
The roman alphabet was the one now in use, despite strong arguments for a return to Arabic script in view of the tradition of cities such as Samarkand and Bukhara as centres of Islamic civilization.
В настоящее время используется латинский алфавит, несмотря на мощную аргументацию в пользу возвращения к арабской письменности с учетом традиции таких городов, как Самарканд и Бухара, являвшихся центрами исламской цивилизации.
117. A conference room paper presented by the representative of Belarus (E/CONF.101/CRP.2) described the system for the transliteration of Belarusian geographical names into the Roman alphabet, adopted by the State Committee on Land Resources, Geodesy and Cartography in 2007.
117. В документе зала заседаний, внесенном на рассмотрение представителем Беларуси (E/CONF.101/CRP.2), описывалась система транслитерации географических названий Беларуси на латинский алфавит, принятая Государственным комитетом по земельным ресурсам, геодезии и картографии в 2007 году.
That's the point, that allows you to use the Roman alphabet to find the characters, otherwise it would be impossible.
В этом весь смысл, он позволяет использовать латинский алфавит для поиска нужных иероглифов, которые без этого найти было бы просто невозможно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test