Käännös "the food" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Food is plentiful.
Еды -- полно.
Deprivation of food or care
Лишение еды или ухода
They put food on the table.
Они обеспечивают еду в семье.
1. Denying food and/or water.
1. Отказ в еде и/или питье.
We have war, disease and we lack food. ...
У нас войны, у нас болезни, и у нас нет еды.
They said that if they needed water or food, one of them had to borrow clothes from the other women to go and fetch water or food.
Они сказали, что если им нужна вода или еда, то одной из них приходится одалживать одежду у других женщин, чтобы сходить за водой или едой>>.
One of their motivations might be a lack of food.
Одним из их мотивов может быть отсутствие еды.
2. Giving inadequate food and/or water.
2. Недостаток в еде и/или питье.
For food, he occasionally received a piece of bread.
Из еды он иногда получал кусок хлеба.
By then, the food was covered with insects.
К тому времени вся еда оказывается в насекомых.
The food's great.
А еда великолепна.
- The food, unbelievable.
- Совершенно потрясающая еда.
"Where's the food"?
Где ваша еда?
And the food is wonderful.
Ну и еда была превосходная.
What food have we got left?
Еда-то у нас осталась?
There must be food and water somewhere in this place.
И наверняка где-нибудь здесь и еда, и питье есть.
“You are not to steal food from the fridge.”
— И не таскай еду из холодильника.
They were crazed by the smell of the food.
Запах еды доводил их до безумия.
“So we still haven’t got any food.”
— Выходит, никакой еды у нас так и нет.
“It’s impossible to make good food out of nothing!
— Сделать еду из ничего невозможно!
“And we’ll need to think about some food as well.
И надо что-то сообразить насчет еды.
Or have you forgotten about food and drink?
Или вообще забыл про еду и питье?
The plates in front of them filled with food as usual.
Блюда, как всегда, начали наполняться едой.
C. Food and the economic situation impacting the right to food
С. Питание и экономическое положение, затрагивающее право на питание
Very low access to food and poor food consumption
Весьма слабым доступом к питанию и низким потреблением питания
The question of the right to food arises therefore less in terms of quantity (sufficient food) than in terms of quality (healthy food).
Таким образом, проблема права на питание ставится не столько в количественном (достаточное питание), сколько в качественном (здоровое питание) аспекте.
(a) Food;
а) продукты питания;
- The food business. - Mmm.
В сфере питания.
- The Food Service Union.
- Союз общественного питания.
- At the food court!
У ресторана быстрого питания!
Has he come about the food?
Вы приехали насчёт питания?
Traffic patterns at the food concessions.
Маршруты движения в отделе питания.
It's one of the food groups.
Это одна из групп питания.
Alec, there's nothing wrong with the food.
Алек, с питанием всё нормально.
And here is the food source.
А вот и их источник питания.
I am having an issue with the food.
У меня проблема с питанием
Fourthly, in many parts of Scotland, during certain seasons of the year, herrings make no inconsiderable part of the food of the people.
4) Во многих частях Шотландии в течение известных периодов года сельди составляют довольно значительную часть питания простого народа.
They might be used for victualling ships for distant voyages and such like uses, but could never make any considerable part of the food of the people.
Она может употребляться для снабжения продовольствием судов, отправляющихся в дальнее плавание, и для других подобных целей, но никогда не может служить в сколько-нибудь значительных размерах для питания населения.
As men, like all other animals, naturally multiply in proportion to the means of their subsistence, food is always, more or less, in demand.
Так как люди, подобно другим живым существам, естественно размножаются соответственно имеющимся средствам их существования, то постоянно существует больший или меньший спрос на предметы питания.
Oatmeal indeed supplies the common people in Scotland with the greatest and the best part of their food, which is in general much inferior to that of their neighbours of the same rank in England.
Правда, овсяная мука составляет в Шотландии главную и лучшую пищу простонародья, которая по общему правилу гораздо хуже питания того же класса людей в Англии.
Such disorderly persons, however, seldom rear up numerous families, their children generally perishing from neglect, mismanagement, and the scantiness or unwholesomeness of their food.
Но подобные беспорядочные люди редко имеют многочисленные семьи, поскольку их дети обычно погибают от небрежного ухода, плохого обращения и недостаточности питания или плохого его качества.
By saving a part of it, as that part is for the sake of the profit immediately employed as a capital either by himself or by some other person, the food, clothing, and lodging, which may be purchased with it, are necessarily reserved for the latter.
При сбережении части этого дохода, поскольку она в целях получения прибыли немедленно употребляется как капитал им самим или каким-либо другим лицом, предметы питания, одежда и жилища, которые возможно приобрести на нее, обязательно достанутся второй группе людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test