Käännös "the eucharist" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
We shall be honoured to celebrate the Eucharist among them.
Это честь для нас праздновать Евхаристию среди них.
Hope to discuss here and now when the Eucharist.
Ждите здесь и мы поговорим сразу, как закончится евхаристия.
This is a book which the person taking the Eucharist would probably have used.
Этой книгой, вероятно, пользовались люди, участвовавшие в Евхаристии.
JESUS INSTITUTED THE COMMUNION SERVICE, ALSO KNOW BY SOME AS THE EUCHARIST, TO BE A BEAUTIFUL, YET SIMPLE CEREMONY
Иисус учредил причастие, также известное некоторым как евхаристия, чтобы это было красивой, но простое церемонией, в которой Его последователи должны были пить несброженное вино и есть бездрожжевой хлеб.
BY FAR, THE MOST IMPORTANT RITE FOR LATE MEDIEVAL CHRISTIANS WAS THE EUCHARIST OR COMMUNION, OR AS THEY MOST COMMONLY CALLED IT, THE MASS.
До этого самым важным ритуалом для христиан конца Средних веков была евхаристия или причастие, или, как они чаще всего это называют, месса.
THIS OFFERING OF THE SACRIFICE IN THE EUCHARIST, THIS SACRIFICE OF PRAISE, THIS COMMUNAL MEAL NOW BECOMES NOT A REMEMBRANCE OF THE SACRIFICE
Это предложение жертвы в евхаристии, жертвы хвалы , это совместное вкушение пищи теперь становятся не воспоминанием о жертве, но жертвой как таковой и дает спасение
So you're the successor of Zwingli in this church, but I just get the sense that you might not feel quite the same about the Eucharist as them?
так, вы €вл€етесь преемником ÷вингли в этой церкви, но мне кажетс€, что вы не согласны с его мнением о евхаристии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test