Käännösesimerkit
Seriously, that works?
Серьёзно, это работает?
we’d worked out lots of stuff about bombs and uranium and how it worked, and so on;
мы получили множество информации о бомбах, уране, о том, как все это работает, и многом ином;
To contribute to the work of the CD and to the work of producing a Program of Work.
внести вклад в работу КР и в работу по составлению программы работы.
Programme of work and working procedures
Программа работы и процедуры работы
Programme of work: work for the bienniums
Программа работы: работа на двухгодичные
Organization of work: organization of work
Организация работы: организация работы
Food for work and cash for work
Продовольствие в обмен на работу и наличные в обмен на работу
FUTURE WORK PROGRAMME - METHOD OF WORKING
ПРОГРАММА БУДУЩЕЙ РАБОТЫ - МЕТОД РАБОТЫ
HOUSEHOLD WORK AND OUTSIDE-THE-HOME WORK
Работа по дому и работа вне дома
Future work, work plan and budget
Предстоящая работа, план работы и бюджет
THE WORK OF THE GROUP OF EXPERTS ON THE PROGRAMME OF WORK
РАБОТА ГРУППЫ ЭКСПЕРТОВ ПО ПРОГРАММЕ РАБОТЫ
I understand that work is important.
Я понимаю, что работа важна.
Is that working for a living, huh?
В том, что работа ради жизни? хм..
You'll recall that working with me has its perks.
Ты снова вспомнишь, что работа со мной имеет свои преимущества.
Father always said that work was the only sure cure for sorrow.
Отец всегда говорил, что работа лучшее лекарство от печали.
But a lot of people would argue that work is a human right.
Но множество людей поспорили бы, что работа - право человека.
That's when I decided that working for lmmunitech was a little too dangerous.
Тогда я решил, что работа на Иммунитех была слишком опасна.
The Native Americans always said that working with hides and pelts releases the soul.
Коренные американцы всегда говорят, ЧЕЗЗ что, работая со шкурами, высвобождаешь душу.
There's a rumor that working here means giving up hope of ever winning the Harper Avery.
Ходят слухи, что работая здесь никогда не получить Харпера Эйвери.
I just want you to know that working for you is a true honor.
Я просто хочу, чтоб вы знали, что работа на вас - большая честь.
—even more work for me!
— Опять для меня работа!
“You are not working hard enough!”
— Вы небрежны в работе!
The market is understocked with commodities, not with labour; with work done, not with work to be done.
Рынок испытывает недостаток в товарах, но не в труде, недостаток в уже выполненной работе, но не в работе, подлежащей выполнению.
So they started to work.
И ребята принялись за работу.
“What do you do?” “Work . “Which work?” “I think,” he replied seriously, after a pause.
— Что делаешь? — Работу… — Каку работу? — Думаю, — серьезно отвечал он помолчав.
the squire was hard at work at Bristol;
У сквайра было много работы в Бристоле.
Anyway—good work, everyone.
Отличная работа, ребята.
I greased it up and went to work.
Я ее смазал и принялся за работу.
Quickly, now, lots of work to get through this afternoon!
И побыстрее, сегодня у нас много работы!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test