Käännös "that be substitute" venäjän
Käännösesimerkit
Another flaw with this method is that we must assume that the goods actually sold in the markets serve as substitutes for those not found, and that the consumption of these substitutes is increased proportionally to their constant weights throughout the year.
Еще одной особенностью этого метода является необходимость допущения, что товары, фактически продающиеся на рынках, выступают в качестве заменителей отсутствующих товаров и что потребление этих заменителей возрастает пропорционально увеличению их постоянных весов в течение года.
For mercury-free alternatives: Description of product/process, representative manufacturers/processors, retail pricing, advantages and disadvantages of these substitutes as compared to mercury containing products/processes, level of mercury substitution, and experience with alternatives.
в отношении альтернативных вариантов, в которых не используется ртуть: описание продукта/процесса, типичные предприятия по производству/переработке, розничные цены, преимущества и недостатки этих заменителей по сравнению с продуктами/процессами, содержащими ртуть, уровень замещения ртути, а также опыт работы с альтернативными вариантами.
Particular attention should be devoted to the potential need for the continued use of certain persistent organic pollutants to safeguard human health, sustain food production and alleviate poverty in the absence of alternatives and the difficulty of acquiring substitutes and transferring technology for the development and/or production of those substitutes.
Особое внимание следует уделить потенциальной необходимости в продолжении использования некоторых устойчивых органических загрязнителей, с тем чтобы обеспечить охрану здоровья людей, устойчивое производство продовольствия и смягчение проблемы нищеты в отсутствие соответствующих альтернатив и в связи с трудностью приобретения заменителей и передачи технологии разработки и/или производства этих заменителей.
Decisions to include ozone-depleting-substance substitutes within the scope of endoflife activities could increase the demand for destruction capacity to as much as 400,000 - 450,000 tonnes annually by 2030, although some segregation and deselection might be expected for those substitutes seen as relatively benign;
f) решения о включении заменителей озоноразрушающих веществ в сферу мероприятий, связанных с концом жизненного цикла, могут повысить спрос на потенциал уничтожения до 400 000 - 450 000 тонн ежегодно к 2030 году, хотя определенная сегрегация и деселекция этих заменителей, как ожидается, могли бы рассматриваться как благоприятные;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test