Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
John Samboma; Charles Samboma; Richard Libano Misuha; Oscar Muyuka Puteho; Richard John Samati; Moises Limbo Mushwena; Thaddeus Siyoka Ndala; Martin Siano Tubaundule; Oscar Nyambe Puteho; Charles Mafenyeho Mushakwa; Fred Maemelo Ziezo; Andreas Mulupa and Osbert Mwenyi Likanyi
Джон Самбома; Чарльз Самбома; Ричард Либано Мисуха; Оскар Муюка Путехо; Ричард Джон Самати; Моизес Лимбо Мушвена; Тадеуш Сиёка Н'Дала; Мартин Сиано Тубаундуле; Оскар Ниямбе Путехо; Чарльз Мафейнехо Мушаква; Фред Маемело Зиезо; Андреас Мулупа и Осберт Мвени Ликани
John, Philip, Thaddeus.
Джон, Филип, Тадеуш.
- Get me Thaddeus.
Соедини с Тадеушем.
Thaddeus, the FBI are here.
Тадеуш, ФБР здесь.
Your friend Thaddeus Bradley.
Твой друг Тадеуш Брэдли
Thaddeus was there that night.
Тадеуш был там той ночью.
Thaddeus Bradley, the guy from TV with the DVDs and shows?
Тадеуш Брэдли, парень из ящика, со своими DVD и шоу.
Thaddeus is hereby declared the best apostle and those who disagree shall be vigorously tickled ""
- Тадеуш настоящим объявляется лучшим апостолом, а те, кто не согласен, пусть умоются слезами.
I'm assuming it was actually not you who walked into Newburgh Federal Prison, then walked out 30 minutes later with Thaddeus Bradley?
Подозреваю, это не вы заходили в федеральную тюрьму Ньюберга и вышли оттуда через полчаса с Тадеушом Брэдли?
Thaddeus Huntley-Brown, my late father, was the Anglican vicar of a small stone church in Surrey, in England's green south.
Тадеуш Хантли-Браун, мой покойный отец, был англиканским викарием маленькой каменной церкви в графстве Суррей, на зеленом юге Англии.
- St. Thaddeus ECU.
- В больнице святого Фаддея.
No, Thaddeus, go away!
Нет, Таддеус, уходи!
Thaddeus is gonna go mental.
Таддеус будет в бешенстве.
They lived there with their son Thaddeus.
Они жили здесь со своим сыном Таддеусом.
If Thaddeus comes back to scare you again, Just shut your eyes and say, "Go away."
Если Таддеус вернётся, чтобы вновь тебя напугать, просто закрой глаза и скажи: "Уходи".
Concerning: John Samboma; Charles Samboma (alleged "Caprivi Liberation Army" commander); Richard Libano Misuha; Oscar Muyuka Puteho; Richard John Samati; Moises Limbo Mushwena; Thaddeus Siyoka Ndala; Martin Siano Tubaundule; Oscar Nyambe Puteho; Charles Mafenyeho Mushakwa; Fred Maemelo Ziezo; Andreas Mulupa, and Osbert Mwenyi Likanyi.
Затрагиваемые лица: г-н Джон Самбома; г-н Чарльз Самбома (предполагаемый командир "Армии освобождения Каприви"); г-н Ричард Либано Мисуха; г-н Оскар Муюка Путехо; г-н Ричард Джон Самати; г-н Моизес Лимбо Мушвена; г-н Тадеус Сиёка Н'Дала; г-н Мартин Сиано Тубаундуле; г-н Оскар Ниямбе Путехо; г-н Чарльз Мафеньехо Мушаква; г-н Фред Маемело Зиезо; г-н Андреас Мулупа и г-н Осберт Мвени Ликаньи.
The deprivation of liberty of Messrs. John Samboma, Charles Samboma (alleged "Caprivi Liberation Army" commander), Richard Libano Misuha, Oscar Muyuka Puteho, Richard John Samati, Moises Limbo Mushwena, Thaddeus Siyoka Ndala, Martin Siano Tubaundule, Oscar Nyambe Puteho, Charles Mafenyeho Mushakwa, Fred Maemelo Ziezo, Andreas Mulupa and Osbert Mwenyi Likanyi is arbitrary, being in contravention of article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights and falls under category III of the categories applicable to the consideration of cases submitted to the Working Group.
Лишение свободы г-на Джона Самбомы, г-на Чарльза Самбомы (предполагаемого командира "Армии освобождения Каприви"), г-на Ричарда Либано Мисухи, г-на Оскара Муюки Путехо, г-на Ричарда Джона Самати, г-на Моизеса Лимбо Мушвены, г-на Тадеуса Сиёки Н'Далы, г-на Мартина Сиано Тубаундуле, г-на Оскара Ниямбе Путехо, г-на Чарльза Мафеньехо Мушаквы, г-на Фреда Маемело Зиезо, г-на Андреаса Мулупы и г-на Осберта Мвени Ликаньи является произвольным, поскольку противоречит статье 14 Международного пакта о гражданских и политических правах и подпадает под категорию III категорий, применяющихся к рассмотрению дел в Рабочей группе.
Thaddeus, my boy.
Тадеус, мальчик мой.
Thaddeus is a big boy.
Тадеус большой мальчик.
Killing Thaddeus was easy.
Убить Тадеуса было легко.
He was Thaddeus Mobley.
Его звали Тадеус Мобли.
Do you prefer "Thaddeus", or, uh...
Тебе больше нравится "Тадеус" или...
We're a long way from Thaddeus now.
Мы теперь далеко от Тадеуса.
Why, Thaddeus, you've gone commercial.
Тадеус, зачем же вы подались в коммерцию?
Thaddeus Eccles cursed this town!
Тадеус Эклс проклял этот город! Так хорошо?
Gentlemen, my name is Clarence Thaddeus Foos.
Господа, меня зовут Кларенс Тадеус Фус.
Did you know a fella, Thaddeus Mobley, a writer?
Вы знаете Тадеуса Мобли, писателя?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test