Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Tea leaves have been effective in improving circulation...
Чайные листья помогают улучшить кровообращение...
“I’ve only got teabags, I’m afraid—but I daresay you’ve had enough of tea leaves?”
Хотя, думаю, чайные листья тебе порядком надоели.
“If being good at Divination means I have to pretend to see death omens in a lump of tea leaves, I’m not sure I’ll be studying it much longer!
— Если разбираться в прорицании означает, что я должна притворяться, будто вижу предзнаменования смерти в кучке чайных листьев, я не уверена, что буду долго изучать его!
“And from now on, I don’t care if my tea-leaves spell die, Ron, die—I’m just chucking them in the bin where they belong.”
— А я больше не стану переживать, если чайные листья у меня в чашке будут твердить: «Умри, Рон, умри!» — просто возьму да и выкину их в мусорное ведро, там им самое место.
I'd like to get my hands on that fellow Earl Grey and tell him a thing or two about tea leaves.
Хотел бы я добраться до того поклонника "Эрл Грея" и сказать ему пару слов о чайной заварке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test