Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
I'm hoping to finally tackle it by optimizing my work environment.
Я надеюсь окончательно справиться с этим улучшением моей рабочей среды.
That is the best way to tackle the problem.
Это наилучший способ справиться с проблемой.
No one country can tackle it alone.
Ни одна страна не сможет справиться с ними в одиночку.
They cannot be tackled by any one country acting alone.
Страны не могут справиться с ними в одиночку.
The only way to tackle them is by collective action.
Коллективные действия -- единственная возможность справиться с ними.
It was a difficult job, but the Sub-Commission should tackle it.
Это нелегкий труд, однако Подкомиссия должна с ним справиться.
No one country is big enough to tackle it alone.
Ни одна страна не обладает достаточным потенциалом для того, чтобы самостоятельно справиться с этой проблемой.
Tackling HIV/AIDS is central to the achievement of that objective.
Центральной в достижении этой цели является задача справиться с ВИЧ/СПИДом.
No evil can be remedied unless it is tackled at its roots.
Со злом нельзя справиться до тех пор, пока не будут устранены его корни.
Tackling the proliferation of nuclear weapons required a holistic approach.
57. Чтобы справиться с распространением ядерного оружия, требуется целостный подход.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test