Käännös "supportive objective" venäjän
Käännösesimerkit
The people of Gibraltar would never agree to such an anachronism, nor could Spain's position be supported objectively under international law.
Народ Гибралтара никогда не согласится с таким анахронизмом, а позиции Испании нельзя найти объективного обоснования в международном праве.
107. While there are differences in approach to determination of the centre of main interests of a debtor, the general trend of the decided cases seems to support objective ascertainment by third parties dealing with the debtor at relevant times.
107. Несмотря на различия в подходах к определению центра основных интересов должника, на примере уже рассмотренных дел можно выявить общую тенденцию учета того, что могло быть объективно установлено третьими сторонами, осуществлявшими операции с должником в соответствующий момент.
47. Academic institutions should undertake, sponsor or otherwise support objective, unbiased and exhaustive research and study on shifting cultivation and its close relationship to the identity and the integrity of indigenous peoples, their land and resource rights, their right to sustainable development and conservation.
47. Научным институтам следует проводить, спонсировать или иным образом поддерживать проведение объективных, непредвзятых подробных научных и аналитических исследований, посвященных сменной обработке земли и ее тесной связи с национальным своеобразием и самобытностью коренных народов, их правами на землю и ресурсы и их правом на устойчивое развитие и охрану природы.
Accordingly, I shall instruct relevant departments at Headquarters, and my representatives and the resident coordinators in countries affected by this phenomenon, to encourage and support objective broadcasting or other media initiatives, including measures to dispel rumours, counter misinformation and promote the free exchange of information.
Поэтому я собираюсь поручить соответствующим департаментам в Центральных учреждениях, а также моим представителям и координаторам-резидентам в странах, где наблюдается такое явление, поощрять и поддерживать объективное вещание или другие инициативы средств массовой информации, включая меры по опровержению слухов, борьбе с дезинформацией и содействию свободному обмену информацией.
To ensure that the security risk management model supports objective analyses which allow for informed decision-making and mitigating risk, and enabling agencies, funds and programmes to maintain an effective operational presence in the field, the model and procedures are kept under continuous review by the Department of Safety and Security and IASMN.
В целях обеспечения объективности анализа с применением моделей управления рисками в плане безопасности, которые необходимы для принятия обоснованных решений и минимизации рисков и для создания учреждениям, фондам и программам условий для сохранения эффективного оперативного присутствия на местах, Департамент по вопросам охраны и безопасности и МУСОБ регулярно проводят обзоры используемых моделей и процедур.
The platform could, for example, play a strong role in supporting objective assessment of the value of different tools and methodologies (such as scalable indicators for status and trends, drivers of change, impacts and responses - see potential activity 1) to policymakers, and promote and catalyse the further development of tools (such as models and scenarios for biodiversity and ecosystem services) in a manner similar to that of promoting and catalysing knowledgegeneration.
Платформа могла бы, например, сыграть важную роль в поддержке проведения объективной оценки различных инструментов и методологий (например, на основе создания шкалы по таким показателям, как текущее положение и тенденции, факторы изменений, последствия и ответные меры -- см. возможное направление деятельности 1) на предмет полезности для директивных органов, а также могла бы поощрять и стимулировать дальнейшее развитие инструментов (таких, например, как модели и сценарии в области биоразнообразия и экосистемных услуг) точно так же, как в сфере формирования знаний.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test