Käännösesimerkit
Let me summarize them.
Позвольте мне их суммировать.
It can be summarized as follows.
Ее можно суммировать следующим образом.
These can be summarized as follows:
Их можно суммировать следующим образом:
The facts can be summarized as follows:
Факты можно суммировать следующим образом:
The conference can be summarized as follows:
Итоги Конференции можно суммировать следующим образом.
The key developments may be summarized as follows:
Ключевые события можно суммировать следующим образом:
The main differences can be summarized as follows:
Основные различия можно суммировать следующим образом:
I would like to summarize the results of our evidence from these... heartless slayings.
Я бы хотела суммировать результаты наших изысканий улик по этим бессердечным убийствам.
They are summarized as follows.
Их можно резюмировать следующим образом.
This facilitation can be summarized as:
Эту работу можно резюмировать следующим образом:
They may be summarized as follows:
Эти принципы можно резюмировать следующим образом:
- I can summarize it for you.
- Я могу резюмировать, если пожелаете.
Nonetheless, could you summarize, Mr. Secretary?
И все-таки, могли бы вы ее резюмировать, г-н секретарь?
Please summarize your stance on the environment.
Не могли бы вы резюмировать свою позицию касательно окружающей среды.
Now, Harry, what made you want to start summarizing Proust?
Итак, Гарри, что заставило вас начать резюмировать Пруста?
I have to summarize all those cases in bankruptcy over there.
Мне надо резюмировать все эти дела по банкротствам.
All these people having to summarize Proust in 15 seconds.
Все те люди должны резюмировать Пруста за 15 секунд.
You want me to summarize it and give it to the president?
Ты хочешь, чтобы я резюмировала ее и передала президенту?
It's funny because I have to summarize all of the cases at the firm.
Забавно, потому что мне нужно резюмировать все дела фирмы.
You do realize you asked her to summarize every case in the firm, right?
Вы же понимаете, что попросили ее резюмировать все дела фирмы?
I gave this to you to summarize, and you reversed my position.
Я дал тебе это чтобы резюмировать и ты полностью изменила мою позицию.
Summarizing the discussion above the following may be stated.
Подводя итог вышесказанному, можно сделать следующий вывод.
The bulletin summarized the results of a number of conduct and disciplinary cases.
В бюллетене подводятся итоги по ряду дел о проступках и дисциплинарных нарушениях.
Summarizing the debate, the Special Rapporteur noted that two courses were open to the Commission:
Подводя итоги обсуждения, Специальный докладчик отметил, что в этом отношении можно использовать два решения:
5.2 The State party summarizes the situation in this case as follows:
5.2 Подводя итог, государство-участник излагает ситуацию в данном деле следующим образом:
50. The Chairman, summarizing the discussion, said that he was pleased at the constructive approach taken to the draft.
50. Председатель, подводя итоги обсуждения, говорит, что он удовлетворен конструктивным подходом к проекту.
The report summarizes the main activities developed by Italy for the standardization of Italian geographical names.
В докладе подводятся итоги основной работы, проделанной в Италии в связи со стандартизацией географических названий.
4.2 The State party summarizes recent developments in the pending proceedings as follows:
4.2 Государство-участник подводит итог недавних изменений в данном судебном разбирательстве следующим образом:
Summarizing, I should say that there is an ever-increasing tendency for that organ to act as an autonomous entity.
Подводя итог вышесказанному, я хотел бы сказать, что у этого органа наблюдается всевозрастающая тенденция действовать как самостоятельное образование.
22. Working Paper No. 79 reported on the establishment of a bureau for the Division and summarized its activities.
22. В рабочем документе № 79 сообщалось об учреждении бюро и подводились итоги деятельности Отдела.
Therefore... to summarize...
Так что... подводя итог...
To summarize, i-i really feel that I have something to say.
Подводя итог, скажу, что мне-мне действительно кажется, что я должен что-то сказать.
So, to summarize, we have learned it's not really about pillows, it's about Dani feeling marginalized when she's not allowed to make decisions in her new home.
Итак, подводя итоги, мы узнали, что дело не в подушках, а в том, что Дэни чувствует себя притесненной, потому что не может принимать решений в своем новом доме.
So, just to summarize what we know so far, it's now official, the special prosecutor of the International War Crimes Court is to launch an investigation the special prosecutor announced she was going to investigate Mr. Lang, well, there was a big cheer, I can tell you.
Итак, подводя итоги того, что мы знаем на данный момент, официально известно, что прокурор Международного суда по военным преступлениям намерен начать расследование прокурор заявила, что она намерена расследовать деятельность м-ра Лэнга, это вызвало громкую радость, могу сказать вам со всей откровенностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test