Käännösesimerkit
Situations of persons with disabilities or suffering from loss of autonomy
Положение лиц с функциональными недостатками или страдающих от потери автономности
However, the Tribunal continues to suffer the loss of highly experienced staff, which has invariably increased the pressure on its remaining experienced staff.
Вместе с тем Трибунал попрежнему страдает от потери опытных сотрудников, что, безусловно, создает дополнительную нагрузку на его оставшихся опытных сотрудников.
Appropriate support schemes may also have to be put in place to increase the productivity of local farmers, in order to ensure that they will not suffer income losses as a result of low-priced produce arriving on the local markets, which has been produced under more competitive conditions on the large-scale plantations developed by foreign investors.
Кроме того, возможно, необходимо будет внедрить надлежащие системы поддержки в целях повышения производительности местных фермеров для обеспечения того, чтобы они не страдали от потерь в доходах в результате предложения на местных рынках по низким ценам сельхозпродукции, произведенной в условиях более активной конкуренции на крупных плантациях, созданных иностранными инвесторами.
As indicated by the UNICEF field office in Gaza, the situation of Palestinian children is extremely dire as they suffer through the third terrifying Israeli war in seven years, enduring massive physical, emotional and psychological trauma, having suffered the loss of their parents and other family and community members, witnessed the killing and injury of persons, and suffered the destruction of their homes, neighbourhoods and schools, the dispossession of their families and repeated displacement.
Как сообщает полевое отделение ЮНИСЕФ в Газе, положение палестинских детей является крайне сложным, поскольку для них это уже третья ужасная израильская война за семь лет, во время которой они получают огромные физические, эмоциональные и психологические травмы, страдают от потери своих родителей и других членов семей и общин, становятся свидетелями убийства и увечья людей, а также страдают от разрушения их домов, жилых районов и школ, лишения их семей имущества и неоднократных перемещений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test