Käännösesimerkit
Although they have not actually been expressly revoked, they have subsequently lost their effectiveness in the juridical sphere.
Хотя они не были специально отменены, они впоследствии потеряли свою силу в правовой области.
As stated above, applying paragraphs 12 and 13 of decision 9, the Panel finds that insofar as a claimant can prove that it departed from Kuwait during the relevant period and subsequently lost assets that it owned and that were present in Kuwait as of 2 August 1990, the claimant will have established the requisite causal link between the loss of those assets and Iraq’s invasion and occupation of Kuwait.
Как указывалось выше, применив пункты 12 и 13 решения 9, Группа пришла к выводу, что в тех пределах, в каких заявитель может подтвердить, что он свернул свою деятельность в Кувейте в соответствующий период и впоследствии потерял принадлежавшее ему имущество, находившееся в Кувейте на 2 августа 1990 года, заявитель установит необходимую причинно-следственную связь между потерей такого имущества и иракским вторжением в Кувейт и оккупацией Кувейта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test