Käännös "subordinate to him" venäjän
Käännösesimerkit
(a) The rights of persons sentenced to imprisonment, which have been violated in the course of serving the sentence, and the State's legitimate civil interests in cases prescribed by laws shall be protected by the Prosecutor General of Lithuania and prosecutors subordinate to him (art. 11);
а) права лиц, приговоренных к лишению свободы, которые были нарушены в ходе отбывания наказания, и законные гражданско-правовые государственные интересы в случаях, предусмотренных законом, охраняются Генеральным прокурором Литвы и подчиняющимися ему прокурорами (статья 11);
In addition, the Procurator General of Russia and the procurators subordinate to him supervise the legality of the activity of the militia.
Кроме того, надзор за законностью деятельности милиции осуществляют Генеральный прокурор России и подчиненные ему прокуроры.
The Governor-General on behalf of her Majesty may exercise the executive authority either directly or through officers subordinate to him.
Генерал-губернатор от имени Ее Величества может осуществлять исполнительную власть непосредственно или через подчиненных ему должностных лиц.
The Secretary-General must be willing to exercise his authority to administer the staff of the Organization, and the departments subordinate to him must accede to that authority.
Генеральный секретарь должен быть готов осуществлять свои полномочия по руководству персоналом Организации, а подчиненные ему департаменты должны признавать эти полномочия.
6. The executive authority of Trinidad and Tobago is vested in the President and, subject to the Constitution, may be exercised either directly or through officers subordinate to him.
6. Исполнительная власть в Тринидаде и Тобаго принадлежит президенту, и в соответствии с Конституцией она может осуществляться им либо непосредственно, либо через подчиненных ему должностных лиц.
27. The executive authority of Trinidad and Tobago is vested in the President and, subject to the Constitution, may be exercised either directly or through officers subordinate to him.
27. Исполнительная власть в Тринидаде и Тобаго принадлежит президенту и в соответствии с Конституцией она может осуществляться либо им непосредственно, либо через подчиненных ему должностных лиц.
In particular it stipulated that monitoring of the observance and correct application of Ukrainian laws on the territory of Ukraine was to be the responsibility of the Ukrainian Attorney-General and the prosecutors subordinate to him.
В частности, было определено, что высший надзор за соблюдением и правильным применением законов Украины на территории Украины "осуществляет Генеральный прокурор Украины и подчиненные ему прокуроры".
that the maintenance of their lesser authority depends upon that of his greater authority, and that upon their subordination to him depends his power of keeping their inferiors in subordination to them.
что сохранение их меньшей власти зависит от его большей власти; что от их подчинения его силе зависит удержание бедных в подчинении им самим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test