Käännös "subordinate groups" venäjän
Käännösesimerkit
Almost invariably, the rights of subordinate groups are insufficiently respected, the institutions of government are insufficiently inclusive and the allocation of society's resources favours the dominant faction over others.
При этом права подчиненных групп практически повсеместно не соблюдаются должным образом, органы государственной власти недостаточно открыты для всех, а ресурсы общества распределяются так, что предпочтение отдается доминирующей группе.
The three processes involved (see Skutnabb-Kangas 2000) when ideas are used to force a subordinated group to accept and even contribute to the reinforcement of their subordinate position are glorification of the dominant group, its language, culture, norms, traditions, institutions, level of development and observance of human rights, stigmatization and devaluation the minorities/subordinated groups, their languages, cultures, norms, traditions, institutions, level of development, observance of human rights etc so that they are seen as traditional, backward, not able to adapt to a postmodern technological information society, and, thirdly, rationalization of the relationship between the groups economically, politically, psychologically, educationally, sociologically, linguistically, so that what the dominant group/s do/es always seems functional, and beneficial to the minorities/subordinated groups (the majority is "helping", "giving aid", "civilizing", "modernizing", "teaching democracy", "granting rights" and "protecting world peace.
Тремя связанными с этим процессами (см. Скутнабб-Кангас 2000), когда идеи используются для принуждения подчиненной группы к тому, чтобы она согласилась с укреплением своего подчиненного положения и даже способствовала этому, являются прославление доминирующей группы, ее языка, культуры, норм, традиций, учреждений, уровня развития и соблюдения прав человека, стигматизация и обесценивание меньшинств/подчиненных групп, их языков, культуры, норм, традиций, учреждений, уровня развития, соблюдения прав человека и т.п., с тем чтобы они рассматривались в качестве традиционных, отсталых, неспособных адаптироваться к постмодернистскому технологическому информационному обществу, и, в-третьих, рационализация отношений между группами в экономическом, политическом, психологическом, образовательном, социологическом, лингвистическом отношениях, с тем чтобы то, что делает доминирующая группа/делают доминирующие группы, всегда казалось функциональным и благотворным для меньшинств/подчиненных групп (большинство <<помогает>>, <<оказывает помощь>>, <<приобщает к цивилизации>>, <<обеспечивает модернизацию>>, <<учит демократии>>, <<предоставляет права>> и <<защищает мир во всем мире>>).
19. In his landmark report to the Millennium Assembly of the United Nations in 2000, the Secretary-General stated that in many countries at war, the condition of poverty was coupled with sharp ethnic or religious cleavages, and that almost invariably, the rights of subordinate groups were insufficiently respected, the institutions of Government were insufficiently inclusive and the allocation of society's resources favoured the dominant faction over others.
19. В своем историческом докладе, представленном участникам Ассамблеи тысячелетия Организации Объединенных Наций в 2000 году, Генеральный секретарь заявил, что во многих воюющих бедных странах нищета сочетается с острыми этническими или религиозными разногласиями и что практически повсеместно права подчиненных групп не соблюдаются должным образом, органы государственной власти недостаточно открыты для всех, а ресурсы общества распределяются так, что предпочтение отдается доминирующей группе.
33. In his landmark report to the Millennium Assembly of the United Nations in 2000, the Secretary-General stated that in many countries at war, the condition of poverty was coupled with sharp ethnic or religious cleavages, and that almost invariably, the rights of subordinate groups were insufficiently respected, the institutions of Government were insufficiently inclusive and the allocation of society's resources favoured the dominant faction over others.
33. В своем историческом докладе, представленном участникам Ассамблеи тысячелетия Организации Объединенных Наций в 2000 году, Генеральный секретарь заявил, что во многих воюющих бедных странах нищета сочетается с острыми этническими или религиозными разногласиями и что практически повсеместно права подчиненных групп не соблюдаются должным образом, органы государственной власти недостаточно открыты для всех, а ресурсы общества распределяются так, что предпочтение отдается доминирующей группе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test