Käännös "structure and relationships" venäjän
Structure and relationships
Käännösesimerkit
We should start with the basic reform of the structures and relationships that define powers and responsibilities.
Нам следует начать с простейшей реформы структур и отношений, которые определяют полномочия и ответственность.
This external environment will have different effects on the countries of the region depending on their export structure and relationship with the leading economies.
Такая внешняя ситуация по-разному скажется на странах региона в зависимости от их экспортной структуры и отношений с ведущими странами с развитой экономикой.
The Secretary-General’s reform programme includes delineation of pertinent new structures and relationships in the Organization’s main substantive areas of work.
Программа реформы Генерального секретаря предусматривает определение надлежащих новых структур и отношений в основных областях деятельности Организации.
6. GSCs have different structures, depending on three main factors: (a) the geography and nature of linkages between tasks in the chain; (b) the distribution of power among lead firms (TNCs) and other actors in the chain; and (c) the role of government institutions and policies in structuring business relationships and determining industrial location.
6. Структура ГПСЦ разнится в зависимости от трех основных факторов: а) географии и характера связей между задачами в рамках цепи; b) распределения влияния между ведущими фирмами (ТНК) и другими участниками цепи; и с) роли государственной политики и учреждений в выстраивании структуры деловых отношений и определении мест размещения производств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test